×

Hurricane Hayley

Huracán Hayley

I got a text saying you would be calling I got a text saying you would be calling Tengo un texto que dice que se llama I got a phone call to prove it was true I got a phone call to prove it was true Recibí una llamada telefónica para probar que era verdad I couldn't let you in, it was do or die I couldn't let you in, it was do or die Yo no podía permitir que usted puede ganar, era de vida o muerte You had the last words baby, and I'm wondering why You had the last words baby, and I'm wondering why Ha tenido el bebé últimas palabras y me pregunto por qué Do you really want to hurt me baby? Do you really want to hurt me baby? ¿Realmente quieres lastimarme bebé? I never wanted this to happen I never wanted this to happen Nunca quise que esto suceda You've been acting crazy, so Hayley... You've been acting crazy, so Hayley... Usted ha sido actuar como un loco, así Hayley... From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Desde el inicio de, fue el comienzo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Tú me conoces mejor que yo me conozco, y yo me conozco muy bien And I know myself pretty well And I know myself pretty well Y yo me conozco muy bien From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Desde el inicio de, fue el comienzo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Tú me conoces mejor que yo me conozco, y yo me conozco muy bien And I know myself pretty well And I know myself pretty well Y yo me conozco muy bien It was a bonfire waiting to happen It was a bonfire waiting to happen Era una hoguera a punto de ocurrir It was a hurricane that pulled us through It was a hurricane that pulled us through Fue un huracán que nos tira a través de So I sat down and figured it out, So I sat down and figured it out, Así que me senté y pensé que fuera and thought all about how things were better the first time and thought all about how things were better the first time Y se enteró de todo cómo eran las cosas mejor la primera vez From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Desde el inicio de, fue el comienzo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Tú me conoces mejor que yo me conozco, y yo me conozco muy bien And I know myself pretty well And I know myself pretty well Y yo me conozco muy bien From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Desde el inicio de, fue el comienzo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Tú me conoces mejor que yo me conozco, y yo me conozco muy bien And I know myself pretty well And I know myself pretty well Y yo me conozco muy bien I couldn't make my open up, oh I couldn't make my open up, oh Pude decidirme, oh You're here for a week, but you're gone again. You're here for a week, but you're gone again. Estás aquí por una semana, pero tienes que ser From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Desde el inicio de, fue el comienzo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Tú me conoces mejor que yo me conozco, y yo me conozco muy bien And I know myself pretty well And I know myself pretty well Y yo me conozco muy bien From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Desde el inicio de, fue el comienzo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Tú me conoces mejor que yo me conozco, y yo me conozco muy bien And I know myself pretty well And I know myself pretty well Y yo me conozco muy bien From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Desde el inicio de, fue el comienzo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Tú me conoces mejor que yo me conozco, y yo me conozco muy bien And I know myself pretty well And I know myself pretty well Y yo me conozco muy bien Do you really want to hurt me baby? Do you really want to hurt me baby? Oh, ¿realmente quieres lastimarme bebé? I never wanted this to happen I never wanted this to happen Nunca quise que esto suceda You've been acting crazy, so Hayley... You've been acting crazy, so Hayley... Usted ha sido actuar como un loco, así Hayley... ... Come over ... Come over ... ven






Mais tocadas

Ouvir Forever The Sickest Kids Ouvir