×
Original Corrigir

Electric Eye, Victim of Changes, Hellbent For Leather

Olho elétrico,vítima de mudanças,tensão do inferno para açoitar

Up here in space Up here in space Acima de espaco aqui dentro I'm looking down on you I'm looking down on you Eu estou olhando para baixo em você My lasers trace My lasers trace Meu traço dos lasers Everything you do Everything you do Tudo você faz You think you've private lives You think you've private lives Você pensa que você tem vida privada Think nothing of the kind Think nothing of the kind Não pense nada do tipo There is no true escape There is no true escape Não há nenhum escape verdadeiro I'm watching all the time I'm watching all the time Eu estou prestando atenção todo o tempo I'm made of metal I'm made of metal Eu sou feito do metal My circuits gleam My circuits gleam Meu gleam dos circuitos I am perpetual I am perpetual Eu sou perpétuo I keep the country clean I keep the country clean Eu mantenho o país limpo I'm elected electric spy I'm elected electric spy Eu sou elegido espião elétrico I'm protected electric eye I'm protected electric eye Eu sou olho elétrico protegido I'm elected electric spy I'm elected electric spy Eu sou elegido espião elétrico I'm elected protective, detective, electric eye! I'm elected protective, detective, electric eye! Eu sou elegido protetor, detetive, olho elétrico! Once she was wonderful Once she was wonderful Uma vez que era maravilhosa Once she was fine Once she was fine Uma vez que era muito bem Once she was beautiful Once she was beautiful Uma vez que era bonita Once she was mine...she was mine Once she was mine...she was mine Uma vez que era mine...sh e era meu Changes, changes... Changes, changes... Mudanças, mudanças? Hell bent for leather! Hell bent for leather! Inferno dobrado para o couro! Seek him here, seek him on the highway Seek him here, seek him on the highway Procure-o aqui, procure-o na estrada Never knowing when he'll appear Never knowing when he'll appear Nunca sabendo quando aparecerá All await, engine's ticking over All await, engine's ticking over Todos esperam, motor que tiquetaqueia sobre Hear the roar as they sense the fear Hear the roar as they sense the fear Ouça o rugido como detetam o medo Wheels! a glint of steel and a flash of light! Wheels! a glint of steel and a flash of light! Rodas! um glint do aço e de um flash da luz! Screams! from a streak of fire as he strikes! Screams! from a streak of fire as he strikes! Gritos! de uma raia do fogo como golpeia! Hell bent, hell bent for leather Hell bent, hell bent for leather O inferno dobrou-se, inferno dobrado para o couro Hell bent, hell bent for leather Hell bent, hell bent for leather O inferno dobrou-se, inferno dobrado para o couro There's many who tried to prove that they're faster There's many who tried to prove that they're faster Há muitos que tentaram mostrar que são mais rápidos But they didn't last and they died as they tried But they didn't last and they died as they tried Mas não duraram e morreram enquanto tentaram Hell bent, hell bent for leather Hell bent, hell bent for leather O inferno dobrou-se, inferno dobrado para o couro Hell bent, hell bent for leather Hell bent, hell bent for leather O inferno dobrou-se, inferno dobrado para o couro Hell bent, hell bent for leather Hell bent, hell bent for leather O inferno dobrou-se, inferno dobrado para o couro Hell bent, hell bent for leather Hell bent, hell bent for leather O inferno dobrou-se, inferno dobrado para o couro






Mais tocadas

Ouvir Godsmack Ouvir