One more step and I could fall away One more step and I could fall away Mais um passo e eu poderia cair fora If it happened would it matter? If it happened would it matter? Se tivesse acontecido se importaria? And I can't tell if I should go or stay And I can't tell if I should go or stay E eu não posso dizer se eu deveria ir ou ficar Same old picture feel so hollow Same old picture feel so hollow Mesma velha imagem sentem-se tão oco How can anybody know what's best for me? How can anybody know what's best for me? Como ninguém pode saber o que é melhor para mim? Another page I turn in shame Another page I turn in shame Outra página e eu me transformaria em vergonha And my decisions brought me to my knees And my decisions brought me to my knees Minhas decisões me trouxeram para os meu joelhos I needed someone to blame I needed someone to blame Eu precisava de alguém para culpar I feel so hollow I feel so hollow Eu me sinto tão oco I feel so hollow I feel so hollow Eu me sinto tão oco Time to do what's best for me I believe I can change Time to do what's best for me I believe I can change Hora de fazer o que é melhor para mim creio que posso mudar Once upon a time in broken dreams Once upon a time in broken dreams Logo após um tempo em sonhos quebrados Reflection's that I can't face Reflection's that I can't face Reflexão do que eu não posso encarar So hold your breath and make a wish for me So hold your breath and make a wish for me Então, prenda a respiração e faça um desejo para mim Take me to a better place Take me to a better place Leve-me para um lugar melhor Time always seems to be passing by Time always seems to be passing by Tempo sempre parece estar passando por It never waits for me It never waits for me Ele nunca espera por mim If I could do it all one more time If I could do it all one more time Se eu pudesse fazer tudo isso mais uma vez I wouldn't change a thing I wouldn't change a thing Eu não iria mudar uma coisa I feel so hollow (feel so hollow) I feel so hollow (feel so hollow) Eu me sinto tão oco (Eu me sinto tão oco) I feel so hollow (feel so hollow) I feel so hollow (feel so hollow) Eu me sinto tão oco (Eu me sinto tão oco) I feel so hollow (feel so hollow) I feel so hollow (feel so hollow) Eu me sinto tão oco (Eu me sinto tão oco) I feel so hollow (feel so hollow) I feel so hollow (feel so hollow) Eu me sinto tão oco (Eu me sinto tão oco) Time to do what's best for me I believe I can change Time to do what's best for me I believe I can change Hora de fazer o que é melhor para mim creio que posso mudar