Just because I walk like Obie Won Kenobie Just because I walk like Obie Won Kenobie Só porque eu ando como Obie Won Kenobie You people talk but you don't even know me You people talk but you don't even know me Vocês falam mas vocês nem me conhecem And all these guys they think they wanna fight me And all these guys they think they wanna fight me E esses caras que pensam que querem brigar comigo And all these girls I know that they dont like me And all these girls I know that they dont like me E essas garotas que eu sei, não gostam de mim I made them laugh-they do it just to spite me I made them laugh-they do it just to spite me Eu faço-os rir eles fazem isso só pra implicar comigo And in a crowd none of them are like me And in a crowd none of them are like me E numa multidão nenhum deles é como eu But I don't care what you say But I don't care what you say Mas eu não ligo pro que dizem I don't need you anyway I don't need you anyway Eu não preciso mesmo de vocês I'll just go about my day I'll just go about my day Eu só continuarei com meu dia But anyway But anyway Mas de qualquer jeito You go out on Friday night You go out on Friday night Você sai sexta à noite I'll stay in but that's all right I'll stay in but that's all right Eu ficarei em casa, mas está bem 'Cause I have found a clique to call my own 'Cause I have found a clique to call my own Porque eu encontrei um click pra chamar de meu In crowd, out crowd In crowd, out crowd Na galera, fora da galera I dont care I dont care Eu não ligo Your crowd, my crowd Your crowd, my crowd Sua galera, minha galera We can share We can share Nós podemos dividir 'Cause I have found a clique to call my own 'Cause I have found a clique to call my own Porque eu encontrei um click pra chamar de meu Lets go! Lets go! Vamos lá! So come and talk to me on my computer screen So come and talk to me on my computer screen Então venha conversar comigo na tela do meu computador The best years of our lives aren't as easy as they seem The best years of our lives aren't as easy as they seem Os melhores dias de nossas vidas não são fáceis como parecem And one day we'll look back, and then we'll have to laugh And one day we'll look back, and then we'll have to laugh E um dia olharemos pra trás, e então teremos que rir They used to call us names, now they want our autograph They used to call us names, now they want our autograph Eles nos chamavam de nomes, e agora querem nossos autógrafos So I don't care what you say So I don't care what you say Então eu não ligo pro que dizem I don't need you anyway I don't need you anyway Eu não preciso deles de qualquer jeito I'll just go about my day I'll just go about my day Eu só continuarei com meu dia But anyway But anyway De qualquer jeito I don't care what you say I don't care what you say Eu não ligo para o que dizem I don't need you anyway I don't need you anyway Eu não preciso mesmo de vocês I'll just go about my day I'll just go about my day Eu só continuarei com meu dia But anyway But anyway De qualquer jeito You go out on Friday night You go out on Friday night Você sai sexta à noite I'll stay in but that's all right I'll stay in but that's all right Eu ficarei em casa, mas está bem 'Cause I have found a clique to call my own 'Cause I have found a clique to call my own Porque eu encontrei um click pra chamar de meu In crowd, out crowd In crowd, out crowd Na galera, fora da galera I don't care I don't care Eu não ligo Your crowd, my crowd Your crowd, my crowd Sua galera, minha galera We can share We can share Nós podemos dividir 'Cause I have found a clique to call my own 'Cause I have found a clique to call my own Porque eu encontrei um click pra chamar de meu She said she'd call She said she'd call Ela disse que ligaria But I know she won't But I know she won't Mas eu sei que ela não vai ligar She won't She won't Ela não vai She won't She won't Ela não vai But anyway But anyway Mas de qualquer jeito You go out on friday night You go out on friday night Você sai sexta à noite I'll stay in but that's all right I'll stay in but that's all right Eu ficarei em casa, mas está bem 'Cause I have found a clique to call my own 'Cause I have found a clique to call my own Porque eu encontrei um click pra chamar de meu In crowd, out crowd In crowd, out crowd Na galera, fora da galera I don't care I don't care Eu não ligo Your crowd, my crowd Your crowd, my crowd Sua galera, minha galera We can share We can share Nós podemos dividir 'Cause I have found a clique to call my own 'Cause I have found a clique to call my own Porque eu encontrei um click pra chamar de meu Lets go! Lets go! Vamos lá! But anyway But anyway Mas de qualquer jeito I don't need you anyway I don't need you anyway Eu não preciso mesmo de vocês I don't need you anyway I don't need you anyway Eu não preciso mesmo de vocês I don't need you anyway I don't need you anyway Eu não preciso mesmo de vocês