×
Original Corrigir

I Just Wanna Live

Eu só quero viver

I need an alarm system in my house I need an alarm system in my house Eu preciso de um alarme em minha casa So I know when people are creepin about So I know when people are creepin about Eu sei quando as pessoas estão rastejando These people are freakin me out (these days) These people are freakin me out (these days) Estas pessoas estão me enlouquecendo (estes dias) It's getting hectic everywhere that I go It's getting hectic everywhere that I go Eu estou febril em qualquer parte que eu vou They won't leave me alone They won't leave me alone Eles não me deixam sozinho Theres things they all wanna know Theres things they all wanna know Há coisas que todos eles querem saber I'm paranoid about the people I meet I'm paranoid about the people I meet Eu estou paranóico sobre todas as pessoas que eu encontro Why are they talking to me Why are they talking to me Por que eles estão falando comigo? And why can't anyone see And why can't anyone see E por que ninguém consegue ver? I just wanna live I just wanna live Eu só quero viver Don't really care about the things that they say Don't really care about the things that they say Realmente não importa as coisas que eles dizem Don't really care about what happens to me Don't really care about what happens to me Realmente não importa o que acontece comigo I just wanna live I just wanna live Eu só quero viver (Just wanna live, Just wanna live, Just wanna live, Just wanna (Just wanna live, Just wanna live, Just wanna live, Just wanna (Só quero viver, só quero viver, só quero viver, só quero live live viver Just wanna live, Just wanna live) Just wanna live, Just wanna live) Só quero viver, só quero viver) I rock a law suit when i'm goin to court, I rock a law suit when i'm goin to court, Eu me embalo regulamentos quando eu vou namorar a white suit when i'm gettin divorced,a black suit a white suit when i'm gettin divorced,a black suit Um terno branco quando eu estou divorciado, um terno preto at the funeral home,and my birthday suit when i'm home alone at the funeral home,and my birthday suit when i'm home alone no funeral em casa, e meu terno de aniversário quando estou em casa sozinho talkin' on the phone,got an interview with the rolling stone talkin' on the phone,got an interview with the rolling stone Conversando no telefone, numa entrevista na Rolling Stones they're saying now your rich and now your famous they're saying now your rich and now your famous Eles estão dizendo: Agora que você está rico e agora que você é famoso fake ass girls all know your name and lifestyles of the rich and fake ass girls all know your name and lifestyles of the rich and Todas garotas com traseiros falsificados sabem seu nome e Lifestyles of the Rich and famous famous Famous your first hit aren't you ashmed of the life of the life of the your first hit aren't you ashmed of the life of the life of the seu primeiro hit vVocê não está envergonhado da vida, da vida, da life were living? life were living? vida que nós vivemos? I just wanna live I just wanna live Eu só quero viver Don't really care about the things that they say Don't really care about the things that they say Realmente não importa as coisas que eles dizem Don't really care about what happens to me Don't really care about what happens to me Realmente não importa o que acontece comigo I just wanna live I just wanna live Eu só quero viver Stop your messin around boy, Better think of your future Stop your messin around boy, Better think of your future Pare com sua imundice garoto, melhor pensar sobre seu futuro Better make some good plans boy, said everyone of my teachers Better make some good plans boy, said everyone of my teachers Melhor fazer alguns planos bons garoto, disseram todos os meus professores Look out you better play it safe Look out you better play it safe Cuidado, melhor você estar preparado You never know what hard times will come your way You never know what hard times will come your way Nunca sabe quando tempo difícieis vira em seu caminho Where we coming from Where we coming from Nós dizemos de onde We've already seen the worst of this life We've already seen the worst of this life nós já vimos o pior que esta vida pode trazer Now we expect it everywhere that we go Now we expect it everywhere that we go Agora nós esperamos isto em toda parte que nós vamos All the things that they say yeah we already know All the things that they say yeah we already know Todas as coisas que eles dizem nós já sabemos I just wanna live I just wanna live Eu só quero viver Don't really care about the things that they say Don't really care about the things that they say Realmente não importa as coisas que eles dizem Don't really care about what others will think (just wanna live Don't really care about what others will think (just wanna live Realmente não importa o que acontece comigo (só quero viver just wanna live just wanna live) just wanna live just wanna live) Só quero viver só quero viver) I just wanna live. I just wanna live. Eu só quero viver ( just wanna live just wanna live just wanna live) ( just wanna live just wanna live just wanna live) (só quero viver só quero viver só quero viver) I just wanna live. I just wanna live. Eu só quero viver ( just wanna live just wanna live just wanna live) ( just wanna live just wanna live just wanna live) (só quero viver só quero viver só quero viver) Don't really care about the things that they say Don't really care about the things that they say Realmente não importa as coisas que eles dizem ( just wanna live just wanna live just wanna live) ( just wanna live just wanna live just wanna live) (só quero viver só quero viver só quero viver) Don't really care about what others will think Don't really care about what others will think Não se importa com o que os outros vão pensar I just wanna live. I just wanna live. Eu só quero viver

Composição: Joel Madden, Benji Madden, John Feldmann





Mais tocadas

Ouvir Good Charlotte Ouvir