Take a look around don't you see it? Take a look around don't you see it? Mira a tu alrededor no lo ves? See that you are the only real face in the room See that you are the only real face in the room Vea que usted es la única cara real en la sala de No one here has a clue what you're feeling No one here has a clue what you're feeling Aquí nadie tiene ni idea de lo que sientes Don't feel bad keep your sadness alive Don't feel bad keep your sadness alive No se sienta mal mantener viva la tristeza Look at all these happy people Look at all these happy people Mira a toda esta gente feliz Living their lives Living their lives Vivir su vida Look at all these plastic people Look at all these plastic people Mira a toda esa gente de plástico Theres nothing inside Theres nothing inside No hay nada en el interior Look at all these shallow people Look at all these shallow people Mira a toda esa gente superficial Telling their lies Telling their lies Decirle a sus mentiras Look at all these empty people, people Look at all these empty people, people Mira a toda esa gente vacía, la gente Don't you know the misery loves company Don't you know the misery loves company ¿No sabes que la miseria ama la compañía Yeah I heard, the misery was looking for me Yeah I heard, the misery was looking for me Si, lo escuché, la miseria me estaba buscando Happiness is a face that don't look good on me Happiness is a face that don't look good on me La felicidad es una cara que no se ven bien en mí Yeah I heard, the misery comes looking for me Yeah I heard, the misery comes looking for me Si, lo escuché, la miseria viene a buscarme Woah, misery's my company Woah, misery's my company Woah, la miseria de mi empresa Woah, misery is looking for me Woah, misery is looking for me Woah, la miseria está buscando para mí Looking for me Looking for me Mirando para mí The hands are up now The hands are up now Las manos son hasta ahora Everybody's singing, everybody's moving Everybody's singing, everybody's moving Todo el mundo está cantando, todo el mundo se está moviendo They've programmed their feelings They've programmed their feelings Se ha programado sus sentimientos They're synchronizing and criticizing They're synchronizing and criticizing Son sincronización y criticar Don't feel bad keep your sadness alive Don't feel bad keep your sadness alive No se sienta mal mantener viva la tristeza Look at all these happy people Look at all these happy people Mira a toda esta gente feliz Living their lives Living their lives Vivir su vida Look at all these plastic people Look at all these plastic people Mira a toda esa gente de plástico They're dying inside They're dying inside Están muriendo por dentro Look at all these shallow people Look at all these shallow people Mira a toda esa gente superficial Telling their lies Telling their lies Decirle a sus mentiras Look at all these empty people, people Look at all these empty people, people Mira a toda esa gente vacía, la gente Don't you know the misery loves company Don't you know the misery loves company ¿No sabes que la miseria ama la compañía Yeah I heard, the misery was looking for me Yeah I heard, the misery was looking for me Si, lo escuché, la miseria me estaba buscando Happiness is a face that don't look good on me Happiness is a face that don't look good on me La felicidad es una cara que no se ven bien en mí Yeah I heard, the misery comes looking for me Yeah I heard, the misery comes looking for me Si, lo escuché, la miseria viene a buscarme Woah, misery's my company Woah, misery's my company Woah, la miseria de mi empresa Woah, misery is looking for me Woah, misery is looking for me Woah, la miseria está buscando para mí Don't you know this misery loves me Don't you know this misery loves me ¿No sabes que esta miseria me ama Don't you know this misery loves me Don't you know this misery loves me ¿No sabes que esta miseria me ama Don't you know this misery loves me Don't you know this misery loves me ¿No sabes que esta miseria me ama Don't you know this misery loves me Don't you know this misery loves me ¿No sabes que esta miseria me ama Loves me Loves me Me ama So you're tired of running So you're tired of running Así que estás cansado de correr You're tired of hurting You're tired of hurting Estás cansado de hacer daño You're tired of living in their lie You're tired of living in their lie Estás cansado de vivir en su mentira You're tired of listening You're tired of listening Estás cansado de escuchar You're tired of hurting You're tired of hurting Estás cansado de hacer daño Keep your sadness alive, alive, alive Keep your sadness alive, alive, alive Mantén tu tristeza viva, viva, viva Don't you know that misery loves company Don't you know that misery loves company ¿No sabes que la miseria ama la compañía Yeah I heard, the misery was looking for me Yeah I heard, the misery was looking for me Si, lo escuché, la miseria me estaba buscando Happiness is a face the don't look good on me Happiness is a face the don't look good on me La felicidad es una cara de la que no se ven bien en mí Yeah I heard, the misery comes looking for me Yeah I heard, the misery comes looking for me Si, lo escuché, la miseria viene a buscarme Don't you know, misery loves company Don't you know, misery loves company ¿No sabes, la miseria ama la compañía Yeah I heard, the misery was looking for me Yeah I heard, the misery was looking for me Si, lo escuché, la miseria me estaba buscando Happiness is a face that don't look good on me Happiness is a face that don't look good on me La felicidad es una cara que no se ven bien en mí Yeah I heard, the misery comes looking for me Yeah I heard, the misery comes looking for me Si, lo escuché, la miseria viene a buscarme Woah, misery's my company Woah, misery's my company Woah, la miseria de mi empresa Woah, misery is looking for me Woah, misery is looking for me Woah, la miseria está buscando para mí