You come in cold, You come in cold, Llegas con frío, You're covered in blood. You're covered in blood. Estás cubierto de sangre. They're all so happy you've arrived. They're all so happy you've arrived. Ellos están tan felices pues tu haz llegado. The doctor cuts your chord. The doctor cuts your chord. El doctor corta tu condón, He hands you to your mom. He hands you to your mom. Él te entrega a tu madre She sets you free into this life. She sets you free into this life. Ella te pone libre en esta vida And where do you go with no destination, no maps to guide you. And where do you go with no destination, no maps to guide you. Y ¿A dónde vas sin un destino Ni mapas que te guíen? Wouldn't you know that it doesn't matter, we all end up the same. Wouldn't you know that it doesn't matter, we all end up the same. ¿No sabrías que esto no importa? Todos terminamos en lo mismo. These are the chronicles of life and death and everything between. These are the chronicles of life and death and everything between. Estas son las crónicas de vida y muerte Y todo lo que está dentro. These are the stories of our lives, as fictional as they may seem. These are the stories of our lives, as fictional as they may seem. Estas son las historias de nuestras vidas, tan ficticias como les puede parecer You come in this world, and you go out just the same. You come in this world, and you go out just the same. Llegas a este mundo, Y te vas de la misma forma. Today could be the best day of your life. Today could be the best day of your life. Hoy podría ser el mejor día de tu vida. And you'll find out that in this world, And you'll find out that in this world, Y el dinero habla en este mundo, We're all just rats caught in a race. We're all just rats caught in a race. Eso es lo que idiotas dirán, But take your time, there's no need to rush But take your time, there's no need to rush Pero tú encontrarás que este mundo, You don't have to live that way. You don't have to live that way. Es solo un desfile de idiotas. Before you go, you've got some questions. Before you go, you've got some questions. Antes que te vayas, haz traído algunas preguntas That you want answered. That you want answered. Y quieres respuestas But now you're old, cold, covered in blood, But now you're old, cold, covered in blood, Pero ahora estás viejo, frío, cubierto en sangre. right back to where you started from right back to where you started from Justo atrás donde empezaste. These are the chronicles of life and death and everything between. These are the chronicles of life and death and everything between. Estas son las crónicas de vida y muerte Y todo lo que está dentro. These are the stories of our lives, as fictional as they may seem. These are the stories of our lives, as fictional as they may seem. Estas son las historias de nuestras vidas, Tan ficticias como les puede parecer You come in this world, and you go out just the same. You come in this world, and you go out just the same. Llegas a este mundo, Y te vas de la misma forma. Today could be the worst day of your life. Today could be the worst day of your life. Hoy podría ser el peor día de tu vida. Of your life, it's your life. Of your life, it's your life. Pero estas son las crónicas de vida y muerte But these are the chronicles of life and death and everything between. But these are the chronicles of life and death and everything between. Y todo lo que está dentro. Estas son las historias de nuestras vidas These are the stories of our lives, as fictional as they may seem. These are the stories of our lives, as fictional as they may seem. Tan ficticias como les puede parecer, Llegas a este mundo You come in this world, and you go out just the same. You come in this world, and you go out just the same. Y te vas de la misma manera. Hoy podría ser el mejor día de, Today could be the best day of, Today could be the best day of, Hoy podría ser el peor día de, Today could be the worst day of, Today could be the worst day of, Hoy podría ser el peor día de, Today could be the last day of your life. Today could be the last day of your life. Hoy podría ser el último día de tu vida. It's your life, your life. It's your life, your life. Esta es tu vida, tu vida.