×
Original Espanhol Corrigir

Young And The Hopeless

Jovem e Sem Esperanças

Hard days made me, Hard days made me, Duros dias me fizeram, Hard nights shaped me, Hard nights shaped me, Duras noites me consumiram, I don't know, I don't know, Eu não sei, They somehow saved me, They somehow saved me, De algum jeito eles me salvaram, And I know I'm making something, And I know I'm making something, E eu sei que eu estou fazendo alguma coisa, Out of this life they called nothing Out of this life they called nothing Fora dessa vida, eles chamaram de nada. I take what I want, I take what I want, Eu pego o que eu quero, Take what I need, Take what I need, Pego o que eu preciso, They say it's wrong, They say it's wrong, Eles dizem que isso é errado, But it's right for me, But it's right for me, Mas isso é certo para mim, I won't look down, I won't look down, Eu não olho pra baixo, Won't say I'm sorry, Won't say I'm sorry, Não digo sinto muito, I know that only God can judge me. I know that only God can judge me. Eu sei que apenas Deus pode me julgar. And if I make it through today, And if I make it through today, E se eu fizer isso hoje, Will tomorrow be the same? Will tomorrow be the same? Amanhã será a mesma coisa? Am I just running in place? Am I just running in place? Eu estou apenas correndo no lugar? And if I stumble and I fall, And if I stumble and I fall, E se eu tropeçar e cair, Should I get up and carry on? Should I get up and carry on? Devo levantar e continuar? Will it all just be the same? Will it all just be the same? Isso tudo vai continuar sendo o mesmo? Cause I'm Young And I'm Hopeless, Cause I'm Young And I'm Hopeless, Porque eu sou jovem e sem esperanças, I'm lost and I know this, I'm lost and I know this, Eu estou perdido e eu sei disso, I'm going nowhere fast, that's what they say. I'm going nowhere fast, that's what they say. u estou indo rápido pra nenhum lugar, é o que eles dizem. I'm troublesome, I'm fallen, I'm troublesome, I'm fallen, Eu sou problemático, eu tenho caído, I'm angry at my father, I'm angry at my father, Eu estou furioso com o meu pai It's me against this world, and I don't care. It's me against this world, and I don't care. Sou eu contra o mundo, e eu não ligo. I don't care. I don't care. Eu não ligo. And no one in this industry, And no one in this industry, E ninguém nessa indústria, understands the life I lead, understands the life I lead, entende a vida que eu levo, When I sing about my past, When I sing about my past, Quando eu canto sobre o meu passado, It's not a gimmick, It's not a gimmick, Não é uma brincadeira, not an act. not an act. nem atuação. These critics and these trust fund kids, These critics and these trust fund kids, Estes críticos e estas ricas crianças, Try to tell me what punk is, Try to tell me what punk is, Tentam me dizer o que é punk, But when I see them on the streets, But when I see them on the streets, Mas quando eu vejo eles nas ruas, They got nothin to say(nothin to say) They got nothin to say(nothin to say) Eles não tem nada a dizer (nada a dizer) And if I make it through today, And if I make it through today, E se eu fizer isso hoje, Will tomorrow be the same? Will tomorrow be the same? Amanhã será a mesma coisa? Am I just running in place? Am I just running in place? Eu estou apenas correndo no lugar? And if I stumle and I fall, And if I stumle and I fall, E se eu tropeçar e cair, Should I get up and carry on? Should I get up and carry on? Devo levantar e continuar? Will it all just be the same? Will it all just be the same? Isso tudo vai continuar sendo o mesmo? Cause I'm Young and I'm Hopeless, Cause I'm Young and I'm Hopeless, Porque eu sou jovem e sem esperanças, I'm lost and I know this, I'm lost and I know this, Eu estou perdido e eu sei disso, I'm going nowhere fast, that's what they say. I'm going nowhere fast, that's what they say. Eu estou indo rápido pra nenhum lugar, é o que eles dizem. That I'm troublesome, I'm fallen, That I'm troublesome, I'm fallen, Eu sou problemático, eu tenho caído I'm angry at my father, I'm angry at my father, Eu estou furioso com o meu pai, It's me against this world, and I don't care. It's me against this world, and I don't care. Sou eu contra o mundo, e eu não ligo. I don't care, I don't care, Eu não ligo, I don't care, I don't care, Eu não ligo, Now, I don't care. Now, I don't care. Agora, eu não ligo. I'm Young and I'm Hopeless, I'm Young and I'm Hopeless, Eu sou jovem e sem esperanças, I'm lost and I know this, I'm lost and I know this, Eu estou perdido e eu sei disso, I'm going nowhere fast, that's what they say. I'm going nowhere fast, that's what they say. Eu estou indo rápido pra nenhum lugar, é o que eles dizem. That I'm troublesome, I'm fallen That I'm troublesome, I'm fallen Eu sou problemático, eu tenho caído I'm angry at my father, I'm angry at my father, Eu estou furioso com o meu pai, It's me against this world, It's me against this world, Sou eu contra o mundo, And I don't care. And I don't care. E eu não ligo. I don't care. I don't care. Eu não ligo. I don't care. I don't care. Eu não ligo. I don't care. I don't care. Eu não ligo.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Good Charlotte Ouvir