×

Better

Mejor

No one ever told me when I was alone No one ever told me when I was alone Nadie nunca me dijo cuando estaba solo They just thought I'd know better, better They just thought I'd know better, better Simplemente pensé que había saben mejor, mejor No one ever told me when I was alone No one ever told me when I was alone Nadie nunca me dijo cuando estaba solo They just thought I'd know better, better They just thought I'd know better, better Simplemente pensé que había saben mejor, mejor The hardest part this troubled heart The hardest part this troubled heart Has never yet been through now Has never yet been through now La parte más difícil de este atribulado corazón nunca ha pasado por ahora Was heal the scars that got their start Was heal the scars that got their start Hemos curado las cicatrices que tiene su inicio dentro de alguien como tú ahora Inside someone like you now Inside someone like you now Bueno si hubiera sabido o me ha demostrado cuando yo deseaba que me llevarías For had I known or I'd been shown For had I known or I'd been shown Para romper el cargo que me trajo a casa y todo lo que no me va a borrar Back when how long it'd take me Back when how long it'd take me To break the charms that brought me harm To break the charms that brought me harm Nunca sabría que yo podría And all that would erase me And all that would erase me No importa lo que usted me pague I never would or thought I could I never would or thought I could Repetir la pieza, me robaste el corazón No matter what you'd pay me No matter what you'd pay me Debería haber sabido que estás loco Replay the part, you stole my heart Replay the part, you stole my heart I should have known you're crazy I should have known you're crazy Si todo lo que sabía era que con usted If all I knew was that with you If all I knew was that with you Me gustaría que alguien me salve I'd want someone to save me I'd want someone to save me Sería suficiente, pero mi suerte It'd be enough, but just my luck It'd be enough, but just my luck Me caí en el amor y el bebé todo lo que yo quería era I fell in love and maybe I fell in love and maybe All that I wanted was All that I wanted was Ahora sé que es mejor Now I know you better Now I know you better Usted sabe que había saben mejor, You know, I know better You know, I know better Ahora sé que es mejor Now I know you better Now I know you better So bittersweet, this tragedy So bittersweet, this tragedy Por lo tanto agridulce, esta tragedia no le pedirá la absolución Won't ask for absolution Won't ask for absolution Esta melodía dentro de mí sigue siendo la búsqueda de solución This melody inside of me This melody inside of me Un giro del destino, un cambio de corazón Still searches for solution Still searches for solution Mata a mi enamoramiento A twist of fate, a change of heart A twist of fate, a change of heart De un corazón roto Cures my infatuation Cures my infatuation Para proporcionar la chispa de mi determinación A broken heart, provides the spark A broken heart, provides the spark For my determination For my determination Nadie nunca me dijo cuando estaba solo No one ever told me when I was alone No one ever told me when I was alone Simplemente pensé que había saben mejor, mejor They just thought I'd know better, better They just thought I'd know better, better Oh, nunca nadie me dijo cuando estaba solo Oh, no one ever told me when I was alone Oh, no one ever told me when I was alone Simplemente pensé que había saben mejor, mejor They just thought I'd know better, better They just thought I'd know better, better All that I wanted was All that I wanted was Todo lo que yo quería era Now I know you better Now I know you better Sé que usted sabe que usted sabe mejor You know, I know better You know, I know better Usted sabe que yo sé que tú sabes mejor Now I know you better Now I know you better Ahora ya me conoces mejor I never wanted you to be so full of anger I never wanted you to be so full of anger I never wanted you to be somebody else I never wanted you to be somebody else (Solo Guitarra) I never wanted you to be someone afraid to know themselves I never wanted you to be someone afraid to know themselves I only wanted you to see things for yourself I only wanted you to see things for yourself Nunca quise ser tan lleno de ira, All that I wanted was All that I wanted was Nunca quise ser otra persona Now I know you better Now I know you better Nunca quise ser alguien tiene miedo a conocerse Now we all know better Now we all know better Sólo te quería ver las cosas por ti mismo All that I wanted was All that I wanted was No, no, no, no No, no, no, no Todo lo que yo quería era No, no, no, no No, no, no, no Ahora sé que es mejor No, no, no, no No, no, no, no Ahora todos sabemos mejor No, no, no, no No, no, no, no Todo lo que yo quería era If I were you I'd manage to If I were you I'd manage to Avoid the invitation Avoid the invitation (Solo Guitarra) Of promised love that can't keep up Of promised love that can't keep up With your adoration With your adoration Si yo fuera tú Just use your head and in the end Just use your head and in the end Yo manejo a aborrecer la invitación You'll find your inspiration You'll find your inspiration De amor prometido que no puede mantenerse al día To choose your steps and won't regret To choose your steps and won't regret con su adoración This kind of aggravation This kind of aggravation Sólo tiene que utilizar la cabeza y al final No one ever told me when I was alone No one ever told me when I was alone Usted encontrará su inspiración, They just thought I'd know better, better They just thought I'd know better, better Para elegir tus pasos, no se arrepentirá No one ever told me when I was alone No one ever told me when I was alone Este tipo de agravación They just thought I'd know better, better They just thought I'd know better, better

Composição: Guns N' Roses





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir