×
Original Espanhol Corrigir

Dead Horse

Cavalo Morto

Sick of this life Sick of this life Cansado desta vida Not that you'd care Not that you'd care Não que você devesse se importar I'm not the only one with I'm not the only one with Não sou o único Whom these feelings I share Whom these feelings I share Com quem compartilho estes sentimentos Nobody understands Nobody understands Ninguém entende Quite why we're here Quite why we're here Muito bem por que estamos aqui We're searchin' for answers We're searchin' for answers Estamos procurando por respostas That never appear That never appear Que nunca aparecem But maybe if I looked real hard I'd But maybe if I looked real hard I'd Mas talvez se eu procurasse com bastante cuidado eu I'd see your tryin' too I'd see your tryin' too Eu veria que você está tentando também To understand this life, To understand this life, Tentando entender esta vida That we're all goin' through That we're all goin' through Que todos nós atravessamos (Then when she said she was gonna like (Then when she said she was gonna like (Depois quando ela disse que ia tipo Wreck my car, I didn't know what to do) Wreck my car, I didn't know what to do) Destruí meu carro, eu não sabia o que fazer) Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse Às vezes eu sinto como se estivesse batendo em um cavalo morto An I don't know why you'd be bringin' me down An I don't know why you'd be bringin' me down E eu não sei por que você me magoaria I'd like to think that our love's worth a tad more I'd like to think that our love's worth a tad more Eu gostaria de pensar que nosso amor vale um pouco mais It may sound funny but you'd think by now It may sound funny but you'd think by now Pode soar engraçado mas você poderia pensar I'd be smilin' I'd be smilin' Que eu estaria sorrindo I guess some things never change I guess some things never change Eu acho que algumas coisas nunca mudam Never change Never change Nunca mudam I met an old cowboy I met an old cowboy Eu encontrei um velho vaqueiro I saw the look in his eyes I saw the look in his eyes Eu vi o olhar em seus olhos Somethin' tells me he's been here before Somethin' tells me he's been here before Algo me diz que ele esteve aqui antes 'Cause experience makes you wise 'Cause experience makes you wise Porque a experiência te faz sábio I was only a small child I was only a small child Eu era apenas uma criança pequena When the thought first came to me When the thought first came to me Quando o pensamento me veio pela primeira vez That I'm a son of a gun and the gun of a son That I'm a son of a gun and the gun of a son Que eu sou filho de uma arma e a arma de um filho That brought back the devil in me That brought back the devil in me Que trouxe de volta o demônio em mim Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse Às vezes eu sinto como se estivesse batendo em um cavalo morto An I don't know why you'd be bringin' me down An I don't know why you'd be bringin' me down E eu não sei por que você me magoaria I'd like to think that our love's worth a tad more I'd like to think that our love's worth a tad more Eu gostaria de pensar que nosso amor vale um pouco mais It may sound funny but you'd think by now It may sound funny but you'd think by now Pode soar engraçado mas você poderia pensar I'd be smilin' I'd be smilin' Que eu estaria sorrindo I guess some things never change I guess some things never change Eu acho que algumas coisas nunca mudam Never change Never change Nunca mudam I ain't quite what you'd call an old soul I ain't quite what you'd call an old soul Eu não sou exatamente o que você poderia chamar de uma alma velha Still wet behind the ears Still wet behind the ears Ainda está molhado atrás das orelhas I been around this track a couple o' times I been around this track a couple o' times Eu estive em busca desta trilha várias vezes But now the dust is startin' to clear But now the dust is startin' to clear Mas agora a poeira começa a baixar Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, sim! Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse Às vezes eu sinto como se estivesse batendo em um cavalo morto An I don't know why you'd be bringin' me down An I don't know why you'd be bringin' me down E eu não sei por que você me magoaria I'd like to think that our love's worth a tad more I'd like to think that our love's worth a tad more Eu gostaria de pensar que nosso amor vale um pouco mais It may sound funny but you'd think by now It may sound funny but you'd think by now Pode soar engraçado mas você poderia pensar I'd be smilin' I'd be smilin' Que eu estaria sorrindo Ooh yeah, I'd be smilin' Ooh yeah, I'd be smilin' Ooh yeah, que eu estaria sorrindo No way I'd be smilin' No way I'd be smilin' Sem chance que eu estaria sorrindo Ooh smilin' Ooh smilin' Ooh, sorrindo Sick of this life Sick of this life Cansado desta vida Not that you'd care Not that you'd care Não que você devesse se importar I'm not the only one with I'm not the only one with Não sou o único Whom these feelings I share Whom these feelings I share Com quem compartilho estes sentimentos

Composição: Saul Hudson, Izzy Stradlin, Duff Mc Kagan, Dareen A. Reed, Matt Sorum, W. Axl Rose





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir