×

Estranged

Estranged

When you're talking to yourself When you're talking to yourself Estranged And nobody's home And nobody's home You can fool yourself You can fool yourself Cuando usted está hablando a ti mismo You came in this world alone (alone) You came in this world alone (alone) Y nadie en casa So nobody ever told you, baby, how it was gonna be So nobody ever told you, baby, how it was gonna be Usted puede engañar a ti mismo So what'll happen to you, baby? So what'll happen to you, baby? Usted vino a este mundo solo Guess we'll have to wait and see Guess we'll have to wait and see (Solo) One, two One, two Old at heart, but I'm only 28 Old at heart, but I'm only 28 Así que nadie te dijo bebé And I'm much too young to let love break my heart And I'm much too young to let love break my heart ¿Cómo iba a ser Young at heart, but it's getting much too late Young at heart, but it's getting much too late Entonces, ¿qué pasará con su bebé To find ourselves so far apart To find ourselves so far apart Supongo que tendremos que esperar y ver I don't know how you're supposed to find me lately I don't know how you're supposed to find me lately UNO, DOS And what more could you ask from me? And what more could you ask from me? How could you say that I never needed you? How could you say that I never needed you? Viejo de corazón pero yo soy sólo el 28 When you took everything When you took everything Y yo soy demasiado joven Said you took everything from me Said you took everything from me Para que el amor rompe mi corazón Young at heart, and it gets so hard to wait Young at heart, and it gets so hard to wait Joven de corazón pero se está haciendo demasiado tarde When no one I know can seem to help me now When no one I know can seem to help me now Para encontrarnos tan lejos Old at heart, but I mustn't hesitate Old at heart, but I mustn't hesitate If I'm to find my own way out If I'm to find my own way out No sé cómo te s'posed encontrarme últimamente Still talking to myself and nobody's home (alone) Still talking to myself and nobody's home (alone) Una, ¿qué más se puede pedir de mí So nobody ever told us, baby, how it was gonna be So nobody ever told us, baby, how it was gonna be ¿Cómo puedes decir que nunca te necesité So what'll happen to us, baby? So what'll happen to us, baby? Cuando se lo llevaron todo Guess we'll have to wait and see Guess we'll have to wait and see Dijo que se llevó todo de mí When I find all of the reasons When I find all of the reasons Maybe I'll find another way Maybe I'll find another way Jóvenes de corazón una se vuelve tan difícil esperar Find another day Find another day Cuando nadie que yo conozca puede parecer que me ayuda ahora With all the changing seasons of my life With all the changing seasons of my life Viejo de corazón pero no debo dudar Maybe I'll get it right next time Maybe I'll get it right next time Si voy a encontrar mi propio camino And now that you've been broken down And now that you've been broken down Got your head out of the clouds Got your head out of the clouds Aún así hablando a mí mismo You're back down on the ground You're back down on the ground Y nadie en casa You don't talk so loud, and you don't walk so proud You don't talk so loud, and you don't walk so proud (Solo) Anymore, and what for? Anymore, and what for? Well I jumped into the river Well I jumped into the river Así que nadie nos dijo bebé Too many times to make it home Too many times to make it home ¿Cómo iba a ser I'm out here on my own I'm out here on my own Entonces, ¿qué va a pasar con nosotros bebé Drifting all alone Drifting all alone Supongo que tendremos que esperar y ver If it doesn't show If it doesn't show Give it time to read between the lines Give it time to read between the lines Cuando me entero de todas las razones 'Cause I see the storm is getting closer 'Cause I see the storm is getting closer Tal vez voy a encontrar otra manera And the waves, they get so high And the waves, they get so high Buscar otro día Seems everything we've ever known's here Seems everything we've ever known's here Con todas las estaciones cambiantes de mi vida Why must it drift away and die? Why must it drift away and die? Tal vez lo tendrás el tiempo justo al lado I'll never find anyone to replace you I'll never find anyone to replace you Un ahora que ha sido dividida Guess I'll have to make it through Guess I'll have to make it through Tiene la cabeza de las nubes This time, oh this time, without you This time, oh this time, without you Estás de vuelta en el suelo I knew the storm was getting closer I knew the storm was getting closer And all my friends said I was high And all my friends said I was high Y no hables tan alto But everything we've ever known's here But everything we've ever known's here Una que no andan tan orgulloso I never wanted it to die I never wanted it to die Más, y para qué

Composição: Axl Rose





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir