×
Original Espanhol Corrigir

Garden of Eden

Jardim do Éden

It's a critical solution It's a critical solution É uma solução crítica And the east coast got the blues And the east coast got the blues E a costa leste está triste It's a mass of confusion It's a mass of confusion É uma confusão em massa Like the lies they sell to you Like the lies they sell to you Como as mentiras que eles vendem para você You got a glass jawed toothache of a mental disease You got a glass jawed toothache of a mental disease Você tem uma dor de dente sensível de uma doença mental An they be runnin' round back see 'em line up on their knees An they be runnin' round back see 'em line up on their knees E eles estão correndo ao redor veja eles se alinharem de joelhos 'Cause the kiss ass sycophants throwin' penance at your feet 'Cause the kiss ass sycophants throwin' penance at your feet Porque os puxa-sacos notáveis estão pagando penitência a seus pés When they got nowhere to go, watch 'em come in off the streets When they got nowhere to go, watch 'em come in off the streets Quando eles não têm para onde ir, os veja chegando saídos das ruas While they're bangin' out front inside their slammin' to the cruch While they're bangin' out front inside their slammin' to the cruch Enquanto estão excitados pela frente, por dentro estão criticando o momento Go on an throw me to the lions and the whole damn screamin' bunch Go on an throw me to the lions and the whole damn screamin' bunch Vá em frente e me jogue aos leões e para todo o maldito bando que grita 'Cause the pissed-off rip-offs r everywhere you turn 'Cause the pissed-off rip-offs r everywhere you turn Porque os incomodados e explorados estão por todos os lados que você olha Tell me how a generation's ever s'posed to learn Tell me how a generation's ever s'posed to learn Me diga como uma geração deveria aprender This fire is burnin' and it's out of control This fire is burnin' and it's out of control Este fogo está queimando e está fora de controle It's not a problem you can stop it's rock n' roll It's not a problem you can stop it's rock n' roll Não é um problema que você possa deter é rock and roll I read it on a wall it went straight to my head I read it on a wall it went straight to my head Eu li isso num muro e isso entrou direto em minha cabeça It said: Dance to the tension of a world on edge It said: Dance to the tension of a world on edge Dizia: Dance até a exaustão de um mundo no limite We got racial violence We got racial violence Nós temos violência racial And who'll cast the first stone And who'll cast the first stone E quem vai jogar a primeira pedra And sex is used anyway it can be And sex is used anyway it can be E o sexo é usado de qualquer maneira possível Sometimes when I look out Sometimes when I look out Algumas vezes quando olho ao redor It's hard to see the day It's hard to see the day É difícil ver o dia It's a feelin' you can have it It's a feelin' you can have it É um sentimento que você não pode ter It's not mine to take away It's not mine to take away Não é meu para remover Lost in the garden of Eden Lost in the garden of Eden Perdido no Jardim do Éden Yeah we're lost in the garden of Eden Yeah we're lost in the garden of Eden Disse que estamos perdidos no Jardim do Éden And there's no one's gonna believe this And there's no one's gonna believe this E ninguém vai acreditar nisso But we're lost in the garden of Eden But we're lost in the garden of Eden Mas estamos perdidos no Jardim do Éden This fire is burnin' and it's out of control This fire is burnin' and it's out of control Este fogo está queimando e está fora de controle It's not a problem you can stop it's rock n' roll It's not a problem you can stop it's rock n' roll Não é um problema que você possa deter é rock and roll Suck on that Suck on that Engole essa Looking through this point of view Looking through this point of view Olhando por este ponto de vista There's no way I'm gonna fit in There's no way I'm gonna fit in Não há como eu me adaptar Don't ya tell me what my eyes see Don't ya tell me what my eyes see Não me diga o que meus olhos veem Don't ya tell me who to believe in Don't ya tell me who to believe in Não em diga em quem acreditar I ain't superstitious I ain't superstitious Eu não sou supersticioso But I know when somethin's wrong But I know when somethin's wrong Mas sei quando algo está errado I've been draggin' my heels with a bitch called hope I've been draggin' my heels with a bitch called hope Estive progredindo lentamente com uma cadela chamada esperança Let the undercurrent drag me along Let the undercurrent drag me along Deixe a corrente me arrastar Lost in the garden of Eden Lost in the garden of Eden Perdido no Jardim do Éden Yeah we're lost in the garden of Eden Yeah we're lost in the garden of Eden Disse que estamos perdidos no Jardim do Éden And there's no one's gonna believe this And there's no one's gonna believe this E ninguém vai acreditar nisso But we're lost in the garden of Eden But we're lost in the garden of Eden Mas estamos perdidos no Jardim do Éden Most organized religions make a mockery of humanity Most organized religions make a mockery of humanity As religiões mais organizadas fazem de trouxa a humanidade Our governments are dangerous and out of control Our governments are dangerous and out of control Nossos governantes são perigosos e fora de controle The garden of Eden is just another graveyard The garden of Eden is just another graveyard O Jardim do Éden é apenas outro cemitério Said if they had someone to buy it said I'm sure they'd sell my soul Said if they had someone to buy it said I'm sure they'd sell my soul Digo que se eles tivessem alguém para comprar, com certeza venderiam minha alma This fire is burnin' and it's out of control This fire is burnin' and it's out of control Este fogo está queimando e está fora de controle It's not a problem you can stop it's rock n' roll It's not a problem you can stop it's rock n' roll Não é um problema que você possa deter é rock and roll Lost in the garden of Eden Lost in the garden of Eden Perdido no Jardim do Éden (An we ain't talkin' about no poison apple or some missin' rib ya hear) (An we ain't talkin' about no poison apple or some missin' rib ya hear) (E nós não estamos falando de maçãs envenenadas ou alguma costela perdida, entendeu?) Yeah we're lost in the garden of Eden Yeah we're lost in the garden of Eden Sim estamos perdidos no Jardim do Éden Said there's no one's gonna believe this Said there's no one's gonna believe this Disse que ninguém vai acreditar nisso Said we're lost in the garden of Eden Said we're lost in the garden of Eden Disse que estamos perdidos no Jardim do Éden This fire is burnin' and it's out of control This fire is burnin' and it's out of control Este fogo está queimando e está fora de controle It's not a problem you can stop it's rock n' roll It's not a problem you can stop it's rock n' roll Não é um problema que você possa deter é rock and roll

Composição: Axl Rose, West Arkeen, Del James





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir