×
Original Corrigir

Just Another Sunday

Apenas Um Outro Domingo

I know you've been dreaming 'bout the times in our live I know you've been dreaming 'bout the times in our live Eu sei que você vem sonhando com momentos de nossas vidas But I've been screaming in my bed late at night But I've been screaming in my bed late at night Mas eu venho gritando na minha cama tarde da noite A space a little, little and your stack of pain A space a little, little and your stack of pain Um espaço pequeno, pequeno e seu excesso de dor Makes it grip that skull, to me child that you'll stay Makes it grip that skull, to me child that you'll stay Fez estreitar a minha cabeça e fez perceber a criança que permanece em você You've been in my life so long, can I get through to you You've been in my life so long, can I get through to you Você esteve em minha vida assim..por muito tempo, eu posso compreender isso tudo através de você I touch you eyes and it shades my life blue I touch you eyes and it shades my life blue Eu acaricio seus olhos e com isso minha vida vem se tornando azul) There's something I need to say before it's to late There's something I need to say before it's to late Existem coisas que eu precisava te dizer antes, mas agora é tarde demais) But I won't hold you back, while I'm begging you to stay But I won't hold you back, while I'm begging you to stay Mas não quero te prender, enquanto eu começo a pedir para você ficar) Just another Sunday Just another Sunday Apenas um outro domingo Just another Sunday Just another Sunday Apenas um outro domingo) Oh yaaa, Just another Sunday Oh yaaa, Just another Sunday Oh yaaa, apenas um outro domingo) Just another Sunday, Oh yaaa Just another Sunday, Oh yaaa Apenas um outro domingo, oh yaaa) There's too many games in a day for a simple man to face There's too many games in a day for a simple man to face Existem muitos jogos num dia para um homem siples enfrentar) That desperate moment in your life where you can't be afraid That desperate moment in your life where you can't be afraid Este momento desesperadouro na sua vida no qual você não pode ficar com medo Don't thing your second change will break around the bend Don't thing your second change will break around the bend Não pense que sua segunda chance me faz querer quebrar tudo em volta) 'Con hearts don't always share love, or the person on the otherend 'Con hearts don't always share love, or the person on the otherend Já que corações nem sempre procuram amor, de uma pessoa com qualquer outra You're been in my life so long, can I get through to you You're been in my life so long, can I get through to you Você esteve em minha vida assim..por muito tempo, eu posso compreender isso tudo através de você I touch you eyes and it shades my life blue I touch you eyes and it shades my life blue Eu acaricio seus olhos e com isso minha vida vem se tornando azul There's something I need to say before it's to late There's something I need to say before it's to late Existem coisas que eu precisava te dizer antes, mas agora é tarde demais But I won't hold you back, while I'm begging you to stay ya But I won't hold you back, while I'm begging you to stay ya Mas não quero te prender, enquanto eu começo a pedir para você ficar Just another sunday Just another sunday Apenas um outro domingo Just another sunda,oh baby Just another sunda,oh baby Apenas um outro domingo, oh querida It's only one more sunday It's only one more sunday Oh, é somente mais um domingo Just another sunday Just another sunday Apenas um outro domingo, oh yaaa Those are tickets for the same plane, bring it back to me Those are tickets for the same plane, bring it back to me Aquelas são entradas para o mesmo plano, trazendo isso de volta para mim 'Cos felling the same pain makes half the luxury 'Cos felling the same pain makes half the luxury Já que sentimento e a mesma dor fez uma luxuria parcial Take a walk away won't end the carousel Take a walk away won't end the carousel Me obriga a andar para longe acabando em um carrossel But if walking away can bring you back, then I wish you well But if walking away can bring you back, then I wish you well Mas se dessa caminhada longa puder trazer você de volta, então eu irei te querer bem You're been in my life so long, can I get through to you You're been in my life so long, can I get through to you Você esteve em minha vida assim..por muito tempo, eu posso compreender isso tudo através de você I touch you eyes and it shades my life blue I touch you eyes and it shades my life blue Eu acaricio seus olhos e com isso minha vida vem se tornando azul There's something I need to say before it's to late There's something I need to say before it's to late Existem coisas que eu precisava te dizer antes, mas agora é tarde demais But I won't hold you back, while I?m begging you to stay. But I won't hold you back, while I?m begging you to stay. Mas não quero te prender, enquanto eu começo a pedir para você ficar

Composição: Guns N' Roses





Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir