×
Original Corrigir

Last Cigarette

Último Cigarro

It's been a year, most of the day It's been a year, most of the day Tem sido um ano, a maior parte do dia Got a picture, a postcard from you far away Got a picture, a postcard from you far away Tenho uma foto, um cartão postal de você longe There's something I could do There's something I could do Há algo que eu poderia fazer Something I could say Something I could say Algo que eu poderia dizer Like a good battle Like a good battle Como uma boa batalha You cherish the final drop You cherish the final drop Você estima a queda final. Everything we had Everything we had Tudo que nós tivemos Everything for now Everything for now Tudo para agora And I want a cigarette And I want a cigarette E eu quero um cigarro How long till I forget How long till I forget Quanto tempo até eu esquecer How long till I forget How long till I forget Quanto tempo até eu esquecer I haven't forgotten you yet? I haven't forgotten you yet? Não me esqueci de você ainda? Still feel the regret Still feel the regret Ainda sinto o arrependimento How long till I forget How long till I forget Quanto tempo até eu esquecer All the which meet smashed to the ground All the which meet smashed to the ground Todo o que obedecem quebrou até o chão All the lost wich meet the dimension of the sound All the lost wich meet the dimension of the sound Todo o mais perdida atender a dimensão do som I'm feeling like I'm lost, never to be found I'm feeling like I'm lost, never to be found Estou me sentindo como eu estou perdido, para nunca mais ser encontrado And I want a cigarette And I want a cigarette E eu quero um cigarro How long till I forget How long till I forget Quanto tempo até eu esquecer How long till I forget How long till I forget Quanto tempo até eu esquecer I haven't forgotten you yet I haven't forgotten you yet Não me esqueci de você ainda Still feel the regret. Still feel the regret. Ainda sinto o arrependimento How long till I forget? How long till I forget? Quanto tempo até eu esquecer? Does it have to have someone to name Does it have to have someone to name Tem que ter alguém para citar Does it have to let you forget? Does it have to let you forget? Tem que deixar você esquecer? Does it happen,when you try to sleep in that Does it happen,when you try to sleep in that Isso acontece, quando você tenta dormir isso Does it happen,when you try to forget Does it happen,when you try to forget Isso acontece, quando você tentar esquecer And I want one last cigarette And I want one last cigarette E eu quero um último cigarro I haven't forgotten you yet? I haven't forgotten you yet? Não me esqueci de você ainda? I still feel the regret. I still feel the regret. Eu ainda sinto o arrependimento






Mais tocadas

Ouvir Guns N' Roses Ouvir