×
Original Corrigir

Tras La Puerta

Atrás da porta

Todos me entendían, nadie comprendía mi verdad Todos me entendían, nadie comprendía mi verdad Todo mundo me entendeu, ninguém entendeu minha verdade Casi todos me oían, casi nadie escuchaba lo que hablaba Casi todos me oían, casi nadie escuchaba lo que hablaba Quase todo mundo me ouviu, quase ninguém ouviu o que eu estava falando Mi felicidad o tu felicidad es lo que importa Mi felicidad o tu felicidad es lo que importa Minha felicidade ou sua felicidade é o que importa Ya mi sexualidad es mía y todo lo que hago tras la puerta Ya mi sexualidad es mía y todo lo que hago tras la puerta Minha sexualidade já é minha e tudo o que faço atrás da porta Tanto esconder, aparentar o parecer Tanto esconder, aparentar o parecer Ambos ocultam, olham ou aparecem Buscar coartadas que ocultasen mi intimidad Buscar coartadas que ocultasen mi intimidad Encontre álibis que escondem minha intimidade Como si probar de otra manzana me impidiese alzar la voz Como si probar de otra manzana me impidiese alzar la voz Como se tentar outro bloqueio me impedisse de levantar a voz No tengo porque salir de dentro de ese armario No tengo porque salir de dentro de ese armario Eu não tenho que sair daquele armário Que has construido tú con tus ideas del pasado Que has construido tú con tus ideas del pasado O que você construiu com suas idéias do passado Pues soy mucho más libre de lo que puedas creer Pues soy mucho más libre de lo que puedas creer Bem, sou muito mais livre do que você imagina Hoy no pienso permitir que vuelvas hacia a mí Hoy no pienso permitir que vuelvas hacia a mí Hoje não vou permitir que você volte para mim Porque tú eres complejo y yo ganas de vivir Porque tú eres complejo y yo ganas de vivir Porque você é complexo e eu quero viver De sentir, de vivir De sentir, de vivir Sentir, viver Para ser persona no hace falta Para ser persona no hace falta Para ser uma pessoa não é necessário Chistes con mi andar, bromas con mi hablar, aceptaría Chistes con mi andar, bromas con mi hablar, aceptaría Piadas com minha caminhada, piadas com minha palestra, eu aceitaria Pegas con mi dignidad, dudar de mi capacidad es cobardía Pegas con mi dignidad, dudar de mi capacidad es cobardía Você bate com a minha dignidade, duvidando da minha capacidade é covardia Mi felicidad o tu felicidad es lo que importa Mi felicidad o tu felicidad es lo que importa Minha felicidade ou sua felicidade é o que importa Ya mi sexualidad es mía y todo lo que hago tras la puerta Ya mi sexualidad es mía y todo lo que hago tras la puerta Minha sexualidade já é minha e tudo o que faço atrás da porta Solo más de un mes, más de tres años, más de seis Solo más de un mes, más de tres años, más de seis Apenas mais de um mês, mais de três anos, mais de seis No más coartadas, solo quiero mi privacidad No más coartadas, solo quiero mi privacidad Não há mais álibis, eu só quero minha privacidade Seguiré probando esta manzana hasta que reviente el Sol Seguiré probando esta manzana hasta que reviente el Sol Vou continuar testando essa maçã até o sol estourar No tengo porque salir de dentro de ese armario No tengo porque salir de dentro de ese armario Eu não tenho que sair daquele armário Que has construido tú con tus ideas del pasado Que has construido tú con tus ideas del pasado O que você construiu com suas idéias do passado Pues soy mucho más libre de lo que puedas creer Pues soy mucho más libre de lo que puedas creer Bem, sou muito mais livre do que você imagina Hoy no pienso permitir que vuelvas hacia a mí Hoy no pienso permitir que vuelvas hacia a mí Hoje não vou permitir que você volte para mim Porque tú eres complejo y yo ganas de vivir Porque tú eres complejo y yo ganas de vivir Porque você é complexo e eu quero viver De sentir, de vivir De sentir, de vivir Sentir, viver Para ser persona no hace falta Para ser persona no hace falta Para ser uma pessoa não é necessário






Mais tocadas

Ouvir Gustavo Almeida Ouvir