It's a slow good night It's a slow good night É uma demorada noite boa And I just don't know how to feel And I just don't know how to feel E eu apenas não sei como sentir He takes his foot of the gas He takes his foot of the gas Ele tirou seus pés do gás Cause we're moving to fast Cause we're moving to fast Porque estamos nos movendo tão rápido But I'm the one straped in behind the wheel But I'm the one straped in behind the wheel Mas eu sou a única correia atrás da roda And it's a longer ride And it's a longer ride E isso é longe para andar And I'm on an even kill And I'm on an even kill E eu sou mesmo uma matadora Till his foots on the brake Till his foots on the brake Até suas bases se quebrarem Like it's all a mistake Like it's all a mistake Como isso tudo é um erro He remembers how he's not suppose to feel He remembers how he's not suppose to feel Ele lembra como ele não supôs sentir And I say I believe this is killing me And I say I believe this is killing me E eu disse eu acredito isso está me matando Don't go, Don't go, yeah Don't go, Don't go, yeah Não vá, não vá, yeah I say I believe this is killing me, Don't go I say I believe this is killing me, Don't go E eu disse eu acredito isso está me matando, não vá And if the hardest fight And if the hardest fight E se a luta dura When all of my armor has pealed When all of my armor has pealed Quando toda a minha armadura tinha estrépito My defenses are down My defenses are down Minhas defesas se foram He retreats without a sound He retreats without a sound Ele se retirou sem um ruído From the silence his intentions are revealed From the silence his intentions are revealed Para o silêncio tinha intenção de revelar And I say I believe this is killing me And I say I believe this is killing me E eu disse eu acredito isso está me matando Don't go, Don't go, yeah Don't go, Don't go, yeah Não vá, não vá, yeah I say I believe this is killing me, Don't go I say I believe this is killing me, Don't go E eu disse eu acredito isso está me matando, não vá I just don't want you to go I just don't want you to go Eu só não quero que você vá Yeah, I say I believe this is killing me Yeah, I say I believe this is killing me Yeah, e eu disse eu acredito isso está me matando And maybe I'm just holding onto something your not holding onto any longer And maybe I'm just holding onto something your not holding onto any longer E talvez eu seja segura sobre algo seu não seguro sobre qualquer distância I wish that I could let it go and let my senses take control I wish that I could let it go and let my senses take control Eu desejo que eu pudesse deixar ir e deixar meus sentidos tomarem controle So that we could finally end this war So that we could finally end this war Então que nós pudessemos finalmente terminar essa guerra And I say I believe this is killing me And I say I believe this is killing me E eu disse eu acredito isso está me matando Don't go, Don't go, yeah Don't go, Don't go, yeah Não vá, não vá, yeah I say I believe this is killing me, Don't go I say I believe this is killing me, Don't go E eu disse eu acredito isso está me matando, não vá I just don't want you to go I just don't want you to go Eu só não quero que você vá I believe this is killing me I believe this is killing me Eu acredito isso está me matando Can't believe I should leave him be Can't believe I should leave him be Não posso acreditar eu importei deixar ele ser I believe this is killing me I believe this is killing me Eu acredito isso está me matando Don't Go Don't Go Não vá