×

Don't Go

No te vayas

It's a slow good night It's a slow good night Es una buena noche lenta And I just don't know how to feel And I just don't know how to feel Y yo no sé cómo se sienten He takes his foot of the gas He takes his foot of the gas Él toma el pie del gas Cause we're moving to fast Cause we're moving to fast Porque nos estamos moviendo rápido para But I'm the one straped in behind the wheel But I'm the one straped in behind the wheel Pero yo soy el straped al volante And it's a longer ride And it's a longer ride Y es un paseo más largo And I'm on an even kill And I'm on an even kill Y yo estoy en una incluso matar Till his foots on the brake Till his foots on the brake Hasta que sus sedimentos en el freno Like it's all a mistake Like it's all a mistake Al igual que todo es un error He remembers how he's not suppose to feel He remembers how he's not suppose to feel Él recuerda cómo él no supone que se sienten And I say I believe this is killing me And I say I believe this is killing me Y digo que creo que esto me está matando Don't go, Don't go, yeah Don't go, Don't go, yeah No te vayas, no te vayas, sí I say I believe this is killing me, Don't go I say I believe this is killing me, Don't go Digo yo que esto me está matando, no te vayas And if the hardest fight And if the hardest fight Y si la lucha más dura When all of my armor has pealed When all of my armor has pealed Cuando todos los de mi armadura se ha pelado My defenses are down My defenses are down Mis defensas están bajas He retreats without a sound He retreats without a sound Se retira sin hacer ruido From the silence his intentions are revealed From the silence his intentions are revealed Desde el silencio de sus intenciones se revelan And I say I believe this is killing me And I say I believe this is killing me Y digo que creo que esto me está matando Don't go, Don't go, yeah Don't go, Don't go, yeah No te vayas, no te vayas, sí I say I believe this is killing me, Don't go I say I believe this is killing me, Don't go Digo yo que esto me está matando, no te vayas I just don't want you to go I just don't want you to go Yo simplemente no quiero que te vayas Yeah, I say I believe this is killing me Yeah, I say I believe this is killing me Sí, digo que creo que esto me está matando And maybe I'm just holding onto something your not holding onto any longer And maybe I'm just holding onto something your not holding onto any longer Y tal vez sólo estoy aferrarse a algo, no su celebración en cualquier tiempo I wish that I could let it go and let my senses take control I wish that I could let it go and let my senses take control Me gustaría que me podía dejar ir y dejar que mis sentidos toman el control So that we could finally end this war So that we could finally end this war Para que por fin podría poner fin a esta guerra And I say I believe this is killing me And I say I believe this is killing me Y digo que creo que esto me está matando Don't go, Don't go, yeah Don't go, Don't go, yeah No te vayas, no te vayas, sí I say I believe this is killing me, Don't go I say I believe this is killing me, Don't go Digo yo que esto me está matando, no te vayas I just don't want you to go I just don't want you to go Yo simplemente no quiero que te vayas I believe this is killing me I believe this is killing me Yo creo que esto me está matando Can't believe I should leave him be Can't believe I should leave him be No puedo creer que deberían dejarlo en paz I believe this is killing me I believe this is killing me Yo creo que esto me está matando Don't Go Don't Go No te vayas






Mais tocadas

Ouvir Hope Partlow Ouvir