×
Original Espanhol Corrigir

Avenue of Hope

Avenida da Esperança

Along the avenue of hope Along the avenue of hope Ao longo da avenida da esperança The footsteps falter, the fingers grope The footsteps falter, the fingers grope Os passos vacilam, os dedos grope and days, stretch out, beneath the sun and days, stretch out, beneath the sun e dias, espreguiçar-se, sob o sol No-one's born, and no-one dies, no-one lives, so no-one cries No-one's born, and no-one dies, no-one lives, so no-one cries Ninguém nasce, e ninguém morre, ninguém vive, de modo que ninguém chora and we wait to see just what we will become and we wait to see just what we will become e vamos esperar para ver exatamente o que se tornará Don't let me falter, don't let me ride Don't let me falter, don't let me ride Não me deixe fraquejar, não me deixe andar Don't let the earth in me subside Don't let the earth in me subside Não deixe que a terra me subside Let me see just who I will become Let me see just who I will become Deixe-me ver quem eu me tornarei You're like the clouds in my home town You're like the clouds in my home town Você é como as nuvens em minha cidade natal You just grow fat and hang around You just grow fat and hang around Você só engordam e pendurar em torno de and you're days stretch out beneath the sun and you're days stretch out beneath the sun e você esticar dias sob o sol and you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry and you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry e você não vive, você não morre, você não ama, assim você não chorar and we wait, to see just what we will become and we wait, to see just what we will become e vamos esperar para ver exatamente o que se tornará Don't let me borrow, don't let me bring Don't let me borrow, don't let me bring Não deixe que me pedir, não me deixe levar Don't let me wallow, don't make me sing Don't let me wallow, don't make me sing Não me deixe chafurdar, não me faz cantar Let me see just who I will becomee Let me see just who I will becomee Deixe-me ver quem eu vou becomee Don't let me falter, don't let me hide Don't let me falter, don't let me hide Não me deixe fraquejar, não me deixe esconder Don't let someone else decide Don't let someone else decide Não deixe que alguém decide Just who or what I will become Just who or what I will become Apenas quem ou o que se tornará Don't let them borrow, don't let them bring Don't let them borrow, don't let them bring Não deixe que eles emprestado, não deixe que eles trazem Don't let them wallow, don't make them sing Don't let them wallow, don't make them sing Não deixe que eles chafurdam, não fazê-los cantar Let them stretch out beneath the sun Let them stretch out beneath the sun Deixe-os esticar sob o sol

Composição: Arnold Bramwell/John Harold





Mais tocadas

Ouvir I Am Kloot Ouvir