×

Avenue of Hope

Avenida de la Esperanza

Along the avenue of hope Along the avenue of hope A lo largo de la avenida de la esperanza The footsteps falter, the fingers grope The footsteps falter, the fingers grope Los pasos fallan, los dedos a tientas and days, stretch out, beneath the sun and days, stretch out, beneath the sun y los días, descanse, bajo el sol No-one's born, and no-one dies, no-one lives, so no-one cries No-one's born, and no-one dies, no-one lives, so no-one cries Nadie nace, y nadie muere, nadie vive, así que nadie llora and we wait to see just what we will become and we wait to see just what we will become y ver que tal lo que se convertirá en Don't let me falter, don't let me ride Don't let me falter, don't let me ride No me dejes flaquear, no dejes que me paseo Don't let the earth in me subside Don't let the earth in me subside No deje que la tierra en mí desaparecen Let me see just who I will become Let me see just who I will become A ver quién me convertiré You're like the clouds in my home town You're like the clouds in my home town Eres como las nubes en mi ciudad natal You just grow fat and hang around You just grow fat and hang around Sólo engordan y colgar todo and you're days stretch out beneath the sun and you're days stretch out beneath the sun y usted es día se extienden bajo el sol and you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry and you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry y usted no vive, no mueren, no es amor lo que no llores and we wait, to see just what we will become and we wait, to see just what we will become y esperamos, para ver sólo lo que se convertirá en Don't let me borrow, don't let me bring Don't let me borrow, don't let me bring No me presto, no me dejes llevar Don't let me wallow, don't make me sing Don't let me wallow, don't make me sing No me dejes revolcarse, no me hacen cantar Let me see just who I will becomee Let me see just who I will becomee A ver quién me becomee Don't let me falter, don't let me hide Don't let me falter, don't let me hide No me dejes flaquear, no dejes que me ocultan Don't let someone else decide Don't let someone else decide No deje que otra persona decida Just who or what I will become Just who or what I will become Así que o lo que se convertirá en Don't let them borrow, don't let them bring Don't let them borrow, don't let them bring No dejes que pedir prestado, no los deje poner Don't let them wallow, don't make them sing Don't let them wallow, don't make them sing No dejes que se revuelcan, no los hacen cantar Let them stretch out beneath the sun Let them stretch out beneath the sun Que se extienden bajo el sol

Composição: Arnold Bramwell/John Harold





Mais tocadas

Ouvir I Am Kloot Ouvir