×

Untitled #1

Sin título #1

You say you're like a tree or a bus stop You say you're like a tree or a bus stop Usted dice que usted es como un árbol o una parada de autobús With your hands by your side With your hands by your side Con las manos a tu lado Lets say you're like a field of tulips Lets say you're like a field of tulips Digamos que usted es como un campo de tulipanes Cheap gold flowers in the sky Cheap gold flowers in the sky flores baratos de oro en el cielo If the cavalry comes, is it really no suprise If the cavalry comes, is it really no suprise Si viene la caballería, es realmente una sorpresa Count the calory cops, i'm allowing alibis Count the calory cops, i'm allowing alibis Cuente los policías calorías, me estoy permitiendo coartadas Drag the shine off your stool and leave me, its raining outside Drag the shine off your stool and leave me, its raining outside Arrastre el brillo de sus heces y me dejas, su lloviendo afuera Catch your life through some strange indifference, i don't want lullabies Catch your life through some strange indifference, i don't want lullabies Sorprenda a su vida a través de alguna extraña indiferencia, no quiero canciones de cuna Paralysed on parade and ready to drop you know Paralysed on parade and ready to drop you know Paralizado en un desfile y listo que te deje saber Amazed and a mess, you may just stop me and go Amazed and a mess, you may just stop me and go Asombrados y un desastre, es posible que sólo me stop and go (well he said he was a vegetarian, all those animals in water) (well he said he was a vegetarian, all those animals in water) (Así me dijo que era vegetariano, todos esos animales en el agua) Here come the calory cops, is it really no suprise? Here come the calory cops, is it really no suprise? Aquí vienen los policías calorías, es realmente una sorpresa? And if the cavalry comes i'm allowing alibis And if the cavalry comes i'm allowing alibis Y si viene la caballería estoy permitiendo coartadas Count your life like some strange and different Count your life like some strange and different Cuenta su vida como un extraño y diferente Go one word at a atime Go one word at a atime Ir una palabra a la atime Can't you hear the bells ringing Can't you hear the bells ringing ¿No puedes oír el sonido de campanas Get your hands off my sky Get your hands off my sky Consigue tus manos de mi cielo In a place where the words all just fall apart In a place where the words all just fall apart En un lugar donde todas las palabras se derrumbe With the sound of a stutter With the sound of a stutter Con el sonido de un tartamudeo A mutter in your heart A mutter in your heart Un murmullo de tu corazón Da da da da.. Da da da da.. Da da da da .. Clock the spokes off your wheels, its safer just to ride Clock the spokes off your wheels, its safer just to ride Reloj de los radios de las ruedas, su más seguro para sortear Put your heart in the back, i've not once seen you smile Put your heart in the back, i've not once seen you smile Pon tu corazón en la espalda, no he visto sonreír una vez que You say you're like a tree, or a bus stop You say you're like a tree, or a bus stop Usted dice que usted es como un árbol, o una parada de autobús

Composição: Arnold Bramwell/I Am Kloot





Mais tocadas

Ouvir I Am Kloot Ouvir