×
Original Espanhol Corrigir

A Horse With No Name

Um cavalo sem nome

On the first part of the journey I was looking at all the life On the first part of the journey I was looking at all the life Na primeira parte da jornada eu estava olhando toda a vida There were plants and birds and rocks and things There were plants and birds and rocks and things Havia plantas, pássaros, pedras e coisas There was sand and hills and rings There was sand and hills and rings Havia areia, morros e anéis The first thing I met was a fly with a buzz The first thing I met was a fly with a buzz A primeira coisa que eu encontrei foi uma mosca com um zumbido And the sky with no clouds And the sky with no clouds e o céu sem nuvens The heat was hot and the ground was dry The heat was hot and the ground was dry O calor estava quente o chão estava seco But the air was full of sound But the air was full of sound Mas o ar estava cheio de som I've been through the desert on a horse with no name I've been through the desert on a horse with no name Eu atravessei o deserto em um cavalo sem nome It felt good to be out of the rain It felt good to be out of the rain Me senti bem por estar fora da chuva In the desert you can remember your name In the desert you can remember your name No deserto você consegue lembrar o seu nome 'Cause there ain't no one for to give you no pain 'Cause there ain't no one for to give you no pain Pois não há niguém para te causar dor La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la After two days in the desert sun my skin began to turn red After two days in the desert sun my skin began to turn red Depois de dois dias no deserto a minha pele começa a ficar vermelha After three days in the desert fun I was looking at a river bed After three days in the desert fun I was looking at a river bed Depois de três dias no deserto engraçado eu estava olhando um rio vermelho And the story it told of a river that flowed And the story it told of a river that flowed E a história que contavam de um rio que fluiu Made me sad to think it was dead Made me sad to think it was dead me deixou triste ao pensar que ele estaria morto You see I've been through the desert on a horse with no name You see I've been through the desert on a horse with no name Veja, eu atravessei o deserto em um cavalo sem nome It felt good to be out of the rain It felt good to be out of the rain Me senti bem por estar fora da chuva In the desert you can remember your name In the desert you can remember your name No deserto você consegue lembrar o seu nome 'Cause there ain't no one for to give you no pain 'Cause there ain't no one for to give you no pain Pois não há niguém para te causar dor La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la After nine days I let the horse run free 'cause the desert had turned to sea After nine days I let the horse run free 'cause the desert had turned to sea Depois de nove dias eu deixei o cavalo correr livremente porque o deserto havia se transformado em mar There were plants and birds and rocks and things There were plants and birds and rocks and things Havia plantas, pássaros, pedras e coisas There was sand and hills and rings There was sand and hills and rings Havia areia, morros e anéis The ocean is a desert with its life underground The ocean is a desert with its life underground O oceano é um deserto com vida no sub-solo And a perfect disguise above And a perfect disguise above E um disfarce perfeito acima Under the cities lies a heart made of ground Under the cities lies a heart made of ground Em baixo das cidades encontra-se um coração feito de chão But the humans will give no love But the humans will give no love Mas os humanos não dará nem um amor You see I've been through the desert on a horse with no name You see I've been through the desert on a horse with no name Veja, eu atravessei o deserto em um cavalo sem nome It felt good to be out of the rain It felt good to be out of the rain Me senti bem por estar fora da chuva In the desert you can remember your name In the desert you can remember your name No deserto você consegue lembrar o seu nome 'Cause there ain't no one for to give you no pain 'Cause there ain't no one for to give you no pain Pois não há niguém para te causar dor La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la

Composição: Dewey Bunnell





Mais tocadas

Ouvir James Blunt Ouvir