Annie, you had your name in the bright lights. Annie, you had your name in the bright lights. Annie, você sonhou sob essas luzes brilhantes Thought I saw your photograph having such a laugh in a magazine, Thought I saw your photograph having such a laugh in a magazine, Eu pensei ter visto sua fotografia e foi engraçado, na revista But it all came tumbling. But it all came tumbling. Tudo isso se tornou realidade? Annie, you were made for the big time. Annie, you were made for the big time. Então Annie, você foi feita para o grande momento They said you were star to be in the NME, They said you were star to be in the NME, Eles disseram que você foi uma estrela no NME But the walls come tumbling down, down. Will you go down on me? But the walls come tumbling down, down. Will you go down on me? Mas as paredes vieram abaixo, abaixo, abaixo, elas vieram sobre mim Annie you're a star, that's just not going very far. Annie you're a star, that's just not going very far. Annie, você é uma estrela você só não vai tão longe But all the world will know your name, But all the world will know your name, E todo o mundo saberá seu nome And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. E você será famosa do jeito que você é porque eu cantarei para você Annie, would it be nice to be recognised? Annie, would it be nice to be recognised? Annie, seria legal ser reconhecida? And did you practise you autograph but now no one's asked and it's such a shame, And did you practise you autograph but now no one's asked and it's such a shame, Você já praticou o seu autógrafo mas então ninguém pediu e é um grande embaraço That the dreams are crumbling? That the dreams are crumbling? Seus sonhos estão se despedaçando Annie, why aren't you bathed the limelight? Annie, why aren't you bathed the limelight? Annie, porque você não está em evidência? ‘Cause I thought that you said you'd be a celebrity several years ago. ‘Cause I thought that you said you'd be a celebrity several years ago. Porque eu acho que disse que você seria uma celebridade há vários anos atrás Did it all come tumbling down, down. Will you go down on me? Did it all come tumbling down, down. Will you go down on me? Mas tudo veio abaixo, abaixo, abaixo, eles vieram sobre mim Annie you're a star, that's just not going very far. Annie you're a star, that's just not going very far. Annie, você é uma estrela você só não vai tão longe But all the world will know your name, But all the world will know your name, E todo o mundo saberá seu nome And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. E você será famosa do jeito que você é porque eu cantarei para você