Annie, you had your name in the bright lights. Annie, you had your name in the bright lights. Annie, que tenía su nombre en las luces brillantes. Thought I saw your photograph having such a laugh in a magazine, Thought I saw your photograph having such a laugh in a magazine, Pensé que vio su fotografía con una risa en una revista, But it all came tumbling. But it all came tumbling. Pero todo se vino. Annie, you were made for the big time. Annie, you were made for the big time. Annie, fuiste hecha para el gran momento. They said you were star to be in the NME, They said you were star to be in the NME, Dijeron que eran estrellas que en el NME, But the walls come tumbling down, down. Will you go down on me? But the walls come tumbling down, down. Will you go down on me? Pero las paredes se vienen abajo, abajo. ¿Quieres ir abajo en mí? Annie you're a star, that's just not going very far. Annie you're a star, that's just not going very far. Annie eres una estrella, eso no es ir muy lejos. But all the world will know your name, But all the world will know your name, Pero todo el mundo sabrá su nombre, And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. Y serás famosa como eres porque cantaré para ti. Annie, would it be nice to be recognised? Annie, would it be nice to be recognised? Annie, ¿sería agradable ser reconocido? And did you practise you autograph but now no one's asked and it's such a shame, And did you practise you autograph but now no one's asked and it's such a shame, ¿Y usted practica autógrafo pero ahora nadie le preguntó y es una pena, That the dreams are crumbling? That the dreams are crumbling? Que los sueños se derrumban? Annie, why aren't you bathed the limelight? Annie, why aren't you bathed the limelight? Annie, ¿por qué no se bañaba el centro de atención? ‘Cause I thought that you said you'd be a celebrity several years ago. ‘Cause I thought that you said you'd be a celebrity several years ago. Porque pensé que habías dicho que sería una celebridad hace varios años. Did it all come tumbling down, down. Will you go down on me? Did it all come tumbling down, down. Will you go down on me? ¿Sabía que todo viene cayendo abajo, abajo. ¿Quieres ir abajo en mí? Annie you're a star, that's just not going very far. Annie you're a star, that's just not going very far. Annie eres una estrella, eso no es ir muy lejos. But all the world will know your name, But all the world will know your name, Pero todo el mundo sabrá su nombre, And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. And you'll be famous as you are ‘cause I'll sing for you. Y serás famosa como eres porque cantaré para ti.