×
Original Espanhol Corrigir

I Can't Hear The Music

Eu não posso ouvir a música

Is it a warning? Is it an evil sign? Is it a warning? Is it an evil sign? Isso é um aviso? Isso é um sinal do mal? Is it a people who have lost their mind? Is it a people who have lost their mind? São essas pessoas que perderam suas cabeças? Is it the Darkness? Is it a man resigned? Is it the Darkness? Is it a man resigned? Isso é a escuridão? Esse é o homem resignado? Is it a best friend leaving you behind? Is it a best friend leaving you behind? Esse é um melhor amigo deixando você pra trás? Is it ever gonna stop? Will they ever let you go? Is it ever gonna stop? Will they ever let you go? Isso nunca vai parar Eles nunca vão te deixar ir You're in a rush, they don't care enough ‘cause they're lives are very slow. You're in a rush, they don't care enough ‘cause they're lives are very slow. Você está em uma fúria eles não dão a mínima porque suas vidas estão bem devagar Time is ticking on. You don't get a second shot, Time is ticking on. You don't get a second shot, O tempo está passando tão rápido que disfarça seu sorriso And when you sell your soul for a leading role, will The Lost Souls be forgot? And when you sell your soul for a leading role, will The Lost Souls be forgot? Mas então você vende sua alma para voltar ao normal Tão desgastante...por enquanto? And if I can't hear the music and the audience is gone, And if I can't hear the music and the audience is gone, E se eu não posso ouvir a música e a audição já era, I'll dance here on my own. I'll dance here on my own. Eu dançarei aqui comigo mesmo And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, E eu espero que a banda do clube coração solitário toque uma última canção Before the sun goes down. Before the sun goes down. antes do sol se pôr. Is it envy? Should it really make you sick? Is it envy? Should it really make you sick? E é inveja? Deveria mesmo ficar doente? Is now the time that you realise you'd better get out quick? Is now the time that you realise you'd better get out quick? É agora que você pensa em sair dessa facilmente? Time is ticking on too long to fake your smile, Time is ticking on too long to fake your smile, O tempo está passando tão rápido que disfarça seu sorriso, But then you sold your soul for a leading role, so wear it for a while. But then you sold your soul for a leading role, so wear it for a while. Mas depois que você vendeu sua alma, para usá-lo por um tempo And if I can't hear the music and the audience is gone, And if I can't hear the music and the audience is gone, E se eu não posso ouvir a música e a audição já era I'll dance here on my own. I'll dance here on my own. Eu dançarei aqui comigo mesmo And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, E eu espero que a banda do clube coração solitário toque uma última canção Before the sun goes down, Before the sun goes down, antes do sol se pôr. And there she goes. And there she goes. And there she goes. And there she goes. E lá vai ela, e lá vai ela So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, Então darei a volta para que possa me ver porque, Billy tem sua arma própria? You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. Eles enviarão sua sepultura Porque é estranho e novo So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, Então darei a volta para que possa me ver porque, Billy tem sua arma própria You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. E você está a ponto de sentir medo, eles enviarão sua sepultura porque é estranho e novo And if I can't hear the music and the audience is gone, I'll dance. And if I can't hear the music and the audience is gone, I'll dance. E se eu não posso ouvir a música e a audição já era, eu dançarei...

Composição: James Blunt





Mais tocadas

Ouvir James Blunt Ouvir