Is it a warning? Is it an evil sign? Is it a warning? Is it an evil sign? ¿Es una advertencia? ¿Es un signo de mal? Is it a people who have lost their mind? Is it a people who have lost their mind? ¿Es un pueblo que ha perdido su mente? Is it the Darkness? Is it a man resigned? Is it the Darkness? Is it a man resigned? ¿Es la oscuridad? ¿Es un hombre resignado? Is it a best friend leaving you behind? Is it a best friend leaving you behind? ¿Es un mejor amigo que dejar atrás? Is it ever gonna stop? Will they ever let you go? Is it ever gonna stop? Will they ever let you go? ¿Es que nunca va a parar? Nunca van a dejarte ir? You're in a rush, they don't care enough ‘cause they're lives are very slow. You're in a rush, they don't care enough ‘cause they're lives are very slow. Estás en un apuro, no les importa lo suficiente porque son vidas son muy lentos. Time is ticking on. You don't get a second shot, Time is ticking on. You don't get a second shot, El tiempo corre en. Usted no consigue una segunda oportunidad, And when you sell your soul for a leading role, will The Lost Souls be forgot? And when you sell your soul for a leading role, will The Lost Souls be forgot? Y cuando usted vende su alma por un papel de liderazgo, se The Lost Souls se olvidó? And if I can't hear the music and the audience is gone, And if I can't hear the music and the audience is gone, Y si no puedo escuchar la música y el público se ha ido, I'll dance here on my own. I'll dance here on my own. Voy a bailar aquí por mi propia cuenta. And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, Y espero que el Club de Corazones Solitarios "Banda se jugará una última canción, Before the sun goes down. Before the sun goes down. Antes de que el sol se pone. Is it envy? Should it really make you sick? Is it envy? Should it really make you sick? ¿Es envidia? En caso de que realmente hacer que se enferme? Is now the time that you realise you'd better get out quick? Is now the time that you realise you'd better get out quick? Ahora es el momento que te das cuenta de que es mejor que salir rápido? Time is ticking on too long to fake your smile, Time is ticking on too long to fake your smile, El tiempo corre demasiado tiempo para falsificar su sonrisa, But then you sold your soul for a leading role, so wear it for a while. But then you sold your soul for a leading role, so wear it for a while. Pero entonces le vendió su alma por un papel de liderazgo, así que use por un tiempo. And if I can't hear the music and the audience is gone, And if I can't hear the music and the audience is gone, Y si no puedo escuchar la música y el público se ha ido, I'll dance here on my own. I'll dance here on my own. Voy a bailar aquí por mi propia cuenta. And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, Y espero que el Club de Corazones Solitarios "Banda se jugará una última canción, Before the sun goes down, Before the sun goes down, Antes de que el sol se pone, And there she goes. And there she goes. And there she goes. And there she goes. Y allí va. Y allí va. So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, Así que no se ejecuta, Yoshimi, correr? Porque Billy se consiguió un arma, You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. Tienes razón para tener miedo: que le enviaremos a causa de su tumba "estás extraño y nuevo. So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, So won't you run, Yoshimi, run? ‘Cause Billy's got himself a gun, Así que no se ejecuta, Yoshimi, correr? Porque Billy se consiguió un arma, You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. You're right to be afraid: they'll send you to your grave ‘cause you're strange and new. Tienes razón para tener miedo: que le enviaremos a causa de su tumba "estás extraño y nuevo. And if I can't hear the music and the audience is gone, I'll dance. And if I can't hear the music and the audience is gone, I'll dance. Y si no puedo escuchar la música y el público se ha ido, voy a bailar.