×
Original Espanhol Corrigir

On The Same Side

Do Mesmo Lado

We follow the lines 'til they get twisted out of place We follow the lines 'til they get twisted out of place Nos seguimos as linhas até que elas saiam para fora do lugar Inside we're all talk but there's nothing left to say Inside we're all talk but there's nothing left to say Por dentro estamos todos falando, mas não há nada a dizer Everything good and so sweet has lost it's taste Everything good and so sweet has lost it's taste Tudo de bom e tão doce perdeu o gosto Maybe we should just turn around Maybe we should just turn around Talvez devessemos apenas virar isso We've got/ Hearts that want to love but they only fight We've got/ Hearts that want to love but they only fight Nos temos corações que querem amar mas eles só brigam I don't want to go to war I don't want to go to war Eu nao quero ir a guerra I don't know what we're fighting for ? I don't know what we're fighting for ? Eu não sei, nos estamos brigando pelo que? We've got/ Hearts that lift us up but we let them down We've got/ Hearts that lift us up but we let them down Temos corações que nos botam pra cima, mas a gente os decepcionam It's tearing us apart inside It's tearing us apart inside Isso esta nos separando por dentro Fighting on the battle lines Fighting on the battle lines Brigando nas linhas de batalha We should be standing on the same side We should be standing on the same side Nos deveriamos estar do mesmo lado I need to get back but there's nowhere ever feels this safe I need to get back but there's nowhere ever feels this safe Eu preciso voltar, mas não há onde eu me senteria seguro, nunca The river the road disappear without a trace The river the road disappear without a trace O rio da estrada desaparece sem deixar rasto The only thing that is clear is everything that's on our way The only thing that is clear is everything that's on our way A unica coisa que está clara é que tudo está no nosso caminho Maybe we should just turn around Maybe we should just turn around Talves devessemos virar isso We've got We've got Nos temos Hearts that want to love but they only fight Hearts that want to love but they only fight Corações que querem amar mas eles só brigam I don't want to go to war I don't want to go to war Eu nao quero ir a guerra I don't know what we're fighting for ? I don't know what we're fighting for ? Eu não sei, nos estamos brigando pelo que? We've got We've got Temos Hearts that lift us up but we let them down Hearts that lift us up but we let them down Corações que nos botam pra cima, mas a gente os decepcionam It's tearing us apart inside It's tearing us apart inside Isso esta nos separando por dentro Fighting on the battle lines Fighting on the battle lines Brigando nas linhas de batalha We should be standing on the same side We should be standing on the same side Nos deveriamos estar do mesmo lado It's the cold that burns It's the cold that burns Isso é o frio que queima It's the reason why It's the reason why É a razão do por que It's a lonely hurt that keeps hope inside It's a lonely hurt that keeps hope inside É uma dor solitária que mantém a esperança por dentro We got all we need/ to turn around We got all we need/ to turn around Nos temos tudo o que precisamos para virar isso We should be standing on the same side We should be standing on the same side Nos deveriamos estar do mesmo lado We should be standing on the same side We should be standing on the same side Nos deveriamos estar do mesmo lado We've got/ Hearts that want to love but they only fight We've got/ Hearts that want to love but they only fight Temos corações que querem amar mas eles só brigam We've got hearts that lift us up but we let them down We've got hearts that lift us up but we let them down Temos corações que nos botam pra cima, mas a gente os decepcionam We should be standing on the same side We should be standing on the same side Nos deveriamos estar do mesmo lado

Composição: Martin Brammer/James Morrison/Steve Robson





Mais tocadas

Ouvir James Morrison Ouvir