×
Original Espanhol Corrigir

Clockwatching

Olhando o relógio

Take off both your shoes and clothes I'll follow Take off both your shoes and clothes I'll follow Tire seus sapatos e suas roupas, eu farei o mesmo Undo corkscrew drink from half of a broken bottle Undo corkscrew drink from half of a broken bottle Desfaça, rolha, beba de uma garrafa quebrada Lately we're running out of time, aren't we? Lately we're running out of time, aren't we? Ultimamente estamos sem tempo, não estamos? Smoking often and calling out our guilty pleasures Smoking often and calling out our guilty pleasures Sempre fumando e atraindo prazeres culposos, Let's keep talking anything to stop clock watching Let's keep talking anything to stop clock watching Vamos continuar conversando, tudo para parar de olhar o relógio. Lately we're running out of time. Lately we're running out of time. Ultimamente estamos sem tempo, aren't we crazy for running all the time? Maybe aren't we crazy for running all the time? Maybe não estamos loucos de tanto correr por aí sem tempo? Talvez Let's forget we're running out of time Let's forget we're running out of time Vamos esquecer que estamos sem tempo I'm off like an aeroplane I'm off like an aeroplane Caí fora como um avião, I'm licking your postage stamp again I'm licking your postage stamp again estou lambendo seu selo novamente. I'm using my right brain and I'm praying that we don't crash I'm using my right brain and I'm praying that we don't crash estou usando meu cérebro e estou rezando para que o peso quebre. Who knew I'd come so fast? Who knew I'd come so fast? Quem diria que eu chegaria lá tão rápido? So what if a two pump chump can't last So what if a two pump chump can't last e dái que um otário não duraria tanto But I made it to three and I foreclosed a five-minute fantasy But I made it to three and I foreclosed a five-minute fantasy Mas eu consegui chegar até o tres, e terminei uma fantasia de cinco minutos On a short lived flight making love on economy On a short lived flight making love on economy Com certeza lutarei fazendo amor contra a economia No jumping conclusions No jumping conclusions Sem tirar conclusões precipitadas I don't think there's no solution I don't think there's no solution Não acho que não há soluções Let's get backwards and forget our restless destination Let's get backwards and forget our restless destination Vamos para trás e esquecer nosso inquieto destino Let's live in the moment just this time could we Let's live in the moment just this time could we Vamos viver nesse momento só dessa vez, vamos? Just take one moment of our time maybe Just take one moment of our time maybe Apenas um momento do nosso tempo, talvez Let's forget we're running out of time Let's forget we're running out of time Vamos esquecer que estamos sem tempo. I'm off like an aeroplane I'm off like an aeroplane Caí fora como um avião I'm catching my second wind again I'm catching my second wind again Estou pegando mais folego I'm using my left-brain and I'm righting all my wrongs I'm using my left-brain and I'm righting all my wrongs Estou usando meu cérebro e estou corrigindo meus erros. I'm yearning to turn you on I'm yearning to turn you on Estou desejando te excitar. I've been working on getting you off so get on I've been working on getting you off so get on Estive treinando para te animar, então vamos lá. But how I guess by the subject of the best predicate left unsaid But how I guess by the subject of the best predicate left unsaid Mas como posso adivinhar pelo sujeito do melhor predicado When the matter is too delicate my loneliness is evident When the matter is too delicate my loneliness is evident Que não foi dito quando é melhor nem dizer mesmo minha solidão é evidente. And it's You. You're running through my mind And it's You. You're running through my mind E é você. Você está na minha mente And it makes me crazy And it makes me crazy E me deixando louco Lady dreamer you might be the soundest sleeper Lady dreamer you might be the soundest sleeper garota, sonhadora, você pode ser a melhor sonhadora, Tonight sleep tight and build your nest upon my shoulder Tonight sleep tight and build your nest upon my shoulder hoje, durma bem, e construa seu ninho em meus ombros.

Composição: Ainslie Henderson/Dennis Morris/Jason Mraz





Mais tocadas

Ouvir Jason Mraz Ouvir