×
Original Corrigir

Best Of Me

Melhor de Mim

Why can't I, leave him alone? Why can't I, leave him alone? Por que eu não consigo deixá-lo sozinho? Break the chains that trap me in, and let him go Break the chains that trap me in, and let him go Quebrar as correntes que me prendem e deixá-lo ir Why can't I... just break free? Why can't I... just break free? Por que eu não... consigo me libertar? Can't explain what kind of hold he has on me Can't explain what kind of hold he has on me Não consigo explicar o que ele faz comigo (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (Eu quero dizer não) Eu quero dizer não, mas tudo o que digo é sim (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (Eu quero mudar) Eu quero mudar, e não quero outras opiniões (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (Eu quero deixar ir) Eu quero deixar ir, mas ele só tem o melhor de mim What is this, that makes me weak and fall? What is this, that makes me weak and fall? Por que isso me faz ficar fraca e cair? Even tho, it ain't no good at all Even tho, it ain't no good at all Mesmo que eu não seja assim tão boa What is this, that keeps me here? What is this, that keeps me here? Por que isso me mantem aqui? When it's brought me so much pain thru the years When it's brought me so much pain thru the years Apesar de eu já ter passado por muita dor todos esses anos (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (Eu quero dizer não) Eu quero dizer não, mas tudo o que digo é sim (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (Eu quero mudar) Eu quero mudar, e não quero outras opiniões (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (Eu quero deixar ir) Eu quero deixar ir, mas ele só tem o melhor de mim (Best of m, e best of me) (Best of m, e best of me) (Melhor de mim, melhor de mim) (Don't why, why I stay) (Don't why, why I stay) (Por que, por que eu fico) It should be a crime what your doin to me It should be a crime what your doin to me Deveria ser um crime o que você faz comigo (And how u keep, keep me comin back) (And how u keep, keep me comin back) (E o que me mantem voltando todas as vezes) And I don't understand how u do me like that And I don't understand how u do me like that E eu não entendo o jeito que você gosta de mim (But all I do is love you) (But all I do is love you) (Mas tudo que eu faço é te amar) When all I should do is leave When all I should do is leave Quando tudo o que eu devia fazer era ir embora But it ain't easy when hes got the best of me But it ain't easy when hes got the best of me Mas não é fácil quando ele tem o melhor de mim (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (Eu quero dizer não) Eu quero dizer não, mas tudo o que digo é sim (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (Eu quero mudar) Eu quero mudar, e não quero outras opiniões (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (Eu quero deixar ir) Eu quero deixar ir, mas ele só tem o melhor de mim (Best of me, best of me) (Best of me, best of me) (Melhor de mim, melhor de mim) (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (I wanna say no) I wanna say No, but all I say is Yes (Eu quero dizer não) Eu quero dizer não, mas tudo o que digo é sim (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (I wanna move on) I wanna move on, and not second guess (Eu quero mudar) Eu quero mudar, e não quero outras opiniões (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (I wanna let go) I wanna let go, but he just gets the best of me (Eu quero deixar ir) Eu quero deixar ir, mas ele só tem o melhor de mim (O yea) (O yea) (o yea)






Mais tocadas

Ouvir Jazmine Sullivan Ouvir