Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh [Verse 1:] [Verse 1:] Verso 1 My foolish heart it made me fall in love with him. My foolish heart it made me fall in love with him. Meu coração bobo me fez apaixonar por ele I know it goes with how it's feeling. I know it goes with how it's feeling. E ele segue o que está sentindo Oh Oh Oh. Oh Oh Oh. Oh Oh Oh My foolish heart was broken when he left us in the cold. My foolish heart was broken when he left us in the cold. Meu coração bobo estava partido quando ele nos abandonou no frio Now I'm left to fix the pieces. Now I'm left to fix the pieces. Agora só me resta consertar os pedaçoes Oh Oh Oh. Oh Oh Oh. Oh Oh Oh [Chorus:] [Chorus:] Refrão I told you once I told you twice, the next time I won't be so nice. I told you once I told you twice, the next time I won't be so nice. Eu te avisei uma vez, te avisei duas vezes, Da próxima vez, não serei tão boazinha You so quick to give it up, when you don't think about us. (you don't think about us) You so quick to give it up, when you don't think about us. (you don't think about us) Você é tão rápido para desistir, mas você não pensa em nós (Você não pensa em nós) I won't let you keep (keep) hurting me, if you gone keep causing me pain. I won't let you keep (keep) hurting me, if you gone keep causing me pain. Não deixarei você continuar me machucando, se você continuar a me causar dor I won't let you keep (keep) hurting me, I'm 'bout to take you out the game. I won't let you keep (keep) hurting me, I'm 'bout to take you out the game. Não deixarei você continuar me machucando, vou te tirar pra fora do jogo Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Oh Oh Oh Oh Oh Oh Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Oh Oh Oh Oh Oh Oh [Verse 2:] [Verse 2:] Verso 2 My foolish heart will jump into the deepest of the seas, even if it cannot swim. My foolish heart will jump into the deepest of the seas, even if it cannot swim. Meu coração bobo pularia no mais profundo dos mares, mesmo sem saber nadar Oh Oh Oh. Oh Oh Oh. Oh Oh oh My foolish heart will trust just anyone, it's so naive. My foolish heart will trust just anyone, it's so naive. Meu coração bobo confiaria em qualquer um, é tão ingênuo And I'm left to save it again. And I'm left to save it again. E só me resta salvá-lo novamente Oh Oh Oh. Oh Oh Oh. Oh Oh Oh [Chorus:] [Chorus:] Refrão I told you once I told you twice, the next time I won't be so nice. I told you once I told you twice, the next time I won't be so nice. Eu te avisei uma vez, te avisei duas vezes, Da próxima vez, não serei tão boazinha You so quick to give it up, when you don't think about us. (you don't think about us) You so quick to give it up, when you don't think about us. (you don't think about us) Você é tão rápido para desistir, mas você não pensa em nós (Você não pensa em nós) I won't let you keep (keep) hurting me, if you gone keep causing me pain. I won't let you keep (keep) hurting me, if you gone keep causing me pain. Não deixarei você continuar me machucando, se você continuar a me causar dor I won't let you keep (keep) hurting me, I'm 'bout to take you out the game. I won't let you keep (keep) hurting me, I'm 'bout to take you out the game. Não deixarei você continuar me machucando, vou te tirar pra fora do jogo Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Oh Oh Oh Oh Oh Oh Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Oh Oh Oh Oh Oh Oh [Bridge:] [Bridge:] Não posso aguentar outro coração partido I can't take another broken heart. I can't take another broken heart. Não posso aguentar outro coração partido Maybe we should spend time apart. Maybe we should spend time apart. Talvez deveríamos passar um tempo separados Oh Oh Oh. Oh Oh Oh. Oh Oh Oh Driving me crazy, I can't take it no more. Driving me crazy, I can't take it no more. Está me deixando louca, não posso aguentar mais Maybe we should spend time apart. Maybe we should spend time apart. Talvez deveríamos passar um tempo separados [Chorus: x2] [Chorus: x2] Eu te avisei uma vez, te avisei duas vezes, Da próxima vez, não serei tão boazinha I told you once I told you twice, the next time I won't be so nice. I told you once I told you twice, the next time I won't be so nice. Eu te avisei uma vez, te avisei duas vezes, Da próxima vez, não serei tão boazinha You so quick to give it up, when you don't think about us. (you don't think about us) You so quick to give it up, when you don't think about us. (you don't think about us) Você é tão rápido para desistir, mas você não pensa em nós (Você não pensa em nós) I won't let you keep (keep) hurting me, if you gone keep causing me pain. I won't let you keep (keep) hurting me, if you gone keep causing me pain. Não deixarei você continuar me machucando, se você continuar a me causar dor I won't let you keep (keep) hurting me, I'm 'bout to take you out the game. I won't let you keep (keep) hurting me, I'm 'bout to take you out the game. Não deixarei você continuar me machucando, vou te tirar pra fora do jogo Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Oh Oh Oh Oh Oh Oh Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah AH Ah Oh Oh Oh Oh Oh Oh