×
Original Corrigir

The Other Side

O outro lado

Yeah, I got dreams Yeah, I got dreams Sim tenho sonhos To buy expensive things To buy expensive things Para comprar coisas caras And I know that he's out there And I know that he's out there E eu sei que ele está lá fora So where's my millionaire So where's my millionaire Então, onde está meu milionário Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh Ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh Ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh Ooh Ooh, ooh Ooh, ooh Ooh Ooh I sit alone in my room thinkin' how I'ma get out I sit alone in my room thinkin' how I'ma get out Eu me sento sozinho no meu quarto pensando em como vou sair I go to work at a job I don't care nothin' about I go to work at a job I don't care nothin' about Eu vou trabalhar em um trabalho que não me importo com nada My rent is due later, only got half to pay up My rent is due later, only got half to pay up Meu aluguel vence mais tarde, só tenho metade para pagar I never can save up, think I've run out of favors I never can save up, think I've run out of favors Eu nunca consigo economizar, acho que fiquei sem favores I'ma move to Atlanta I'ma move to Atlanta Eu vou me mudar para Atlanta I'ma find me a rapper I'ma find me a rapper Eu vou me encontrar um rapper He gon' buy me a booty He gon' buy me a booty Ele vai me comprar um saque Let me star in the movie Let me star in the movie Deixe-me estrelar o filme I'ma keep up my fitness I'ma keep up my fitness Vou manter minha forma física I'ma start me a business I'ma start me a business Vou começar um negócio para mim And I'll never be broke again And I'll never be broke again E eu nunca estarei quebrado novamente Strugglin', God as my witness Strugglin', God as my witness Lutando, Deus como minha testemunha Can't wait to be rich, want a better life Can't wait to be rich, want a better life Mal posso esperar para ficar rico, quero uma vida melhor Diamonds, cars and trips, all mon?y can buy Diamonds, cars and trips, all mon?y can buy Diamantes, carros e viagens, todo dinheiro pode comprar (I just wanna) I just wanna live on the other sid? (I just wanna) I just wanna live on the other sid? (Eu só quero) Eu só quero viver do outro lado (Oh, I just wanna) I just wanna live on the other side (Oh, I just wanna) I just wanna live on the other side (Oh, eu só quero) Eu só quero viver do outro lado I'm meetin' up with my girls and lookin' like a Barbie I'm meetin' up with my girls and lookin' like a Barbie Estou me encontrando com minhas garotas e parecendo uma Barbie We heard about a new club where all the ballers party We heard about a new club where all the ballers party Ouvimos falar de um novo clube onde todos os ballers festejam I'm hoping these titties can get me out the city I'm hoping these titties can get me out the city Espero que esses peitos possam me tirar da cidade I know I'm too pretty to not do nothing with it I know I'm too pretty to not do nothing with it Eu sei que sou muito bonita para não fazer nada com isso (Fuck a day job) (Fuck a day job) (Foda-se um dia de trabalho) So I'ma move to Atlanta So I'ma move to Atlanta Então vou me mudar para Atlanta (Want a big house) (Want a big house) (Quer uma casa grande) I'ma find me a rapper I'ma find me a rapper Eu vou me encontrar um rapper (With a pool in the back) (With a pool in the back) (Com piscina na parte de trás) He gon' buy me a booty He gon' buy me a booty Ele vai me comprar um saque (Get my ass done, fat transfer) (Get my ass done, fat transfer) (Faça minha bunda, transferência de gordura) Let me star in the movie Let me star in the movie Deixe-me estrelar o filme (Go to parties every week) (Go to parties every week) (Vá a festas todas as semanas) I'ma keep up my fitness I'ma keep up my fitness Vou manter minha forma física (Gucci's on my feet) (Gucci's on my feet) (Gucci está de pé) I'ma start me a business I'ma start me a business Vou começar um negócio para mim (Get 'em when they drop, fuck a boycott) (Get 'em when they drop, fuck a boycott) (Pegue-os quando eles caírem, foda-se um boicote) And I'll never be broke again And I'll never be broke again E eu nunca estarei quebrado novamente (Fuck him) (Fuck him) (Foda-se ele) Strugglin', God as my witness Strugglin', God as my witness Lutando, Deus como minha testemunha (Can't wait to be rich) (Can't wait to be rich) (Mal posso esperar para ficar rico) Can't wait to be rich, want a better life Can't wait to be rich, want a better life Mal posso esperar para ficar rico, quero uma vida melhor (I was down misguisin') (I was down misguisin') (Eu estava mal interpretando) Diamonds, cars and trips (Trips), all money can buy (Yeah, I just wanna live) Diamonds, cars and trips (Trips), all money can buy (Yeah, I just wanna live) Diamantes, carros e viagens (viagens), todo dinheiro pode comprar (Sim, eu só quero viver) I just wanna live on the other side (Wanna leave, oh) I just wanna live on the other side (Wanna leave, oh) Eu só quero viver do outro lado (quero ir embora, oh) I just wanna live on the other side I just wanna live on the other side Eu só quero viver do outro lado Yeah, I got dreams Yeah, I got dreams Sim tenho sonhos To buy expensive things To buy expensive things Para comprar coisas caras And I know that he's out there And I know that he's out there E eu sei que ele está lá fora So where's my millionaire So where's my millionaire Então, onde está meu milionário Yeah, I've got dreams Yeah, I've got dreams Sim eu tenho sonhos To buy expensive things (I know, I know) To buy expensive things (I know, I know) Para comprar coisas caras (eu sei, eu sei) And I know he's somewhere near And I know he's somewhere near E eu sei que ele está em algum lugar perto So where's my millionaire So where's my millionaire Então, onde está meu milionário I just wanna be taken care of I just wanna be taken care of Eu só quero ser cuidado 'Cause I worked enough, commas over love 'Cause I worked enough, commas over love Porque eu trabalhei o suficiente, vírgulas sobre o amor I just wanna lay back, spend my baby money in his Maybach I just wanna lay back, spend my baby money in his Maybach Eu só quero relaxar, gastar meu dinheiro de bebê em seu Maybach I deserve that life I deserve that life Eu mereço essa vida Be a damn good housewife Be a damn good housewife Seja uma dona de casa muito boa Two kids from a surrogate Two kids from a surrogate Dois filhos de uma barriga de aluguel Fly mama, I'ma stay fit, gettin' facelifts Fly mama, I'ma stay fit, gettin' facelifts Voe mamãe, vou ficar em forma, fazendo reformas Soccer mom, gettin' wasted (Wasted) Soccer mom, gettin' wasted (Wasted) Mãe do futebol, ficando bêbado (desperdiçado) Hermès tennis bracelet (Bracelet) Hermès tennis bracelet (Bracelet) Pulseira tênis Hermès (pulseira) Bora Bora for vacation Bora Bora for vacation Bora Bora para férias I'll be anything but basic I'll be anything but basic Serei tudo menos básico On the other side On the other side Por outro lado On the other side On the other side Por outro lado On the other side On the other side Por outro lado On the other side On the other side Por outro lado

Composição: Jazmine Sullivan, Dan Thomas, Joe Gallagher, Matt Wong, Sam Wishkoski





Mais tocadas

Ouvir Jazmine Sullivan Ouvir