×
Original Corrigir

Tragic

Trágico

What he failed to tell you was when you're on my time, I can reclaim it What he failed to tell you was when you're on my time, I can reclaim it O que ele falhou em te dizer foi quando você está no meu tempo, eu posso reclamar Reclaimin' my time Reclaimin' my time Recuperar meu tempo Reclaimin' my time Reclaimin' my time Recuperar meu tempo Reclaimin' my time Reclaimin' my time Recuperar meu tempo Why do you be looking for me to do all the work? Why do you be looking for me to do all the work? Por que você está me procurando para fazer todo o trabalho? I'm so tired of coming through I'm so tired of coming through Estou tão cansado de passar You never put me first You never put me first Você nunca me colocou em primeiro lugar But I guide you like I'm on a 4-wheeler But I guide you like I'm on a 4-wheeler Mas eu o guio como se estivesse em um 4x4 Yeah, I ride you like I'm at the car dealer Yeah, I ride you like I'm at the car dealer Sim, eu monto você como se estivesse na concessionária Pacify you, but I'm paying the cost Pacify you, but I'm paying the cost Pacificar você, mas estou pagando o custo And now I'm done pretending that you getting me off And now I'm done pretending that you getting me off E agora eu parei de fingir que você me tirou When your dick is tragic When your dick is tragic Quando seu pau é trágico Who was lying when they told you, you was all that? Who was lying when they told you, you was all that? Quem estava mentindo quando te disseram, você era tudo isso? And we had it And we had it E nós tínhamos Just another good laugh in our group chat (just another, just another) Just another good laugh in our group chat (just another, just another) Apenas mais uma boa risada em nosso bate-papo em grupo (apenas mais uma, apenas outra) Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Recuperar, reclamar, reclamar, reclamar meu tempo Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Recuperar, reclamar, reclamar, reclamar meu tempo You be talking all that mess and still can't back it up You be talking all that mess and still can't back it up Você está falando toda aquela bagunça e ainda não consegue fazer backup Good loving is more than fucking, sex just ain't enough Good loving is more than fucking, sex just ain't enough O bom amor é mais do que foder, sexo não é suficiente Can you turn me on with no penetration? Can you turn me on with no penetration? Você pode me excitar sem penetração? Engine running, but don't leave out the station Engine running, but don't leave out the station Motor funcionando, mas não deixe a estação You be fumbling getting to the end zone You be fumbling getting to the end zone Você está se atrapalhando para chegar à zona final You drowning baby 'cause you ain't go no strokes You drowning baby 'cause you ain't go no strokes Você está se afogando, baby porque você não vai, sem derrames When your dick is tragic When your dick is tragic Quando seu pau é trágico Who was lying when they told you, you was all that? Who was lying when they told you, you was all that? Quem estava mentindo quando te disseram, você era tudo isso? And we had it And we had it E nós tínhamos Just another good laugh in our group chat Just another good laugh in our group chat Apenas mais uma boa risada em nosso bate-papo em grupo Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Recuperar, reclamar, reclamar, reclamar meu tempo Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Recuperar, reclamar, reclamar, reclamar meu tempo Oh, how come you can't catch my flow? Oh, how come you can't catch my flow? Oh, por que você não consegue pegar meu fluxo? Why you moving way too fast? Why you moving way too fast? Por que você está se movendo muito rápido? Coulda did this on my own Coulda did this on my own Poderia fazer isso sozinha If I knew it'd be this bad If I knew it'd be this bad Se eu soubesse que seria tão ruim Now is it so damn hard Now is it so damn hard Agora é tão difícil For you to do your part? For you to do your part? Para você fazer a sua parte? Woulda did this on my own Woulda did this on my own Será que faria isso sozinho? Coulda stayed my ass at home Coulda stayed my ass at home Poderia ficar minha bunda em casa When your dick is tragic (tragic) When your dick is tragic (tragic) Quando seu pau é trágico (trágico) Who was lying when they told you you was all that? (Who was lying when they told ya) Who was lying when they told you you was all that? (Who was lying when they told ya) Quem estava mentindo quando disseram que você era tudo isso? (Quem estava mentindo quando te contaram) And we had it And we had it E nós tínhamos Just another good laugh in our group chat Just another good laugh in our group chat Apenas mais uma boa risada em nosso bate-papo em grupo Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Recuperar, reclamar, reclamar, reclamar meu tempo Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Reclaim, reclaim, reclaim, reclaimin' my time Recuperar, reclamar, reclamar, reclamar meu tempo






Mais tocadas

Ouvir Jazmine Sullivan Ouvir