One more night alone looking at the moon One more night alone looking at the moon Mais uma noite sozinho, olhando a lua Wishing for things that will never come, never come Wishing for things that will never come, never come Desejando por coisas que nunca virá, nunca mais Bathed in the sweet blue-white light shining down Bathed in the sweet blue-white light shining down Banhado na luz doce azul e branco a brilhar The embers of the silent night they fade away The embers of the silent night they fade away As brasas da noite silenciosa, eles desaparecem And I don't want to be alone today And I don't want to be alone today E eu não quero ficar sozinho hoje If it's gonna end it shouldn't be this way If it's gonna end it shouldn't be this way Se vai acabar, não deve ser desta maneira I thought a lifetime was forever and a day I thought a lifetime was forever and a day Eu pensei que uma vida foi sempre e um dia Now there isn't anymore time to save Now there isn't anymore time to save Agora não há mais tempo para salvar I close my eyes and I'm falling down, falling down I close my eyes and I'm falling down, falling down Eu fecho meus olhos e eu estou caindo, caindo Drifting to where the tide decides that I should be Drifting to where the tide decides that I should be Drifting para onde a maré decide que deve ser Screaming inside but suddenly I have no choice Screaming inside but suddenly I have no choice Gritando por dentro, mas de repente eu não tenho escolha Surrendering seems to be my only choice Surrendering seems to be my only choice Entregar parece ser a minha única escolha And I don't want to be alone today And I don't want to be alone today E eu não quero ficar sozinho hoje If it's gonna end it shouldn't be this way If it's gonna end it shouldn't be this way Se vai acabar, não deve ser desta maneira I thought a lifetime was forever and a day I thought a lifetime was forever and a day Eu pensei que uma vida foi sempre e um dia Now there isn't anymore time to save Now there isn't anymore time to save Agora não há mais tempo para salvar The soft rains falling down on my cheek The soft rains falling down on my cheek As leves chuvas caindo sobre meu rosto I've trained myself to enjoy it's touch and what it brings I've trained myself to enjoy it's touch and what it brings Treinei-me para apreciá-la de tocar e que traz The sky opens up it gives up what it has The sky opens up it gives up what it has O céu se abre dá até o que tem It's taking over, it's taking over It's taking over, it's taking over É assumir, é assumir And I don't want to be alone today And I don't want to be alone today E eu não quero ficar sozinho hoje If it's gonna end it shouldn't be this way If it's gonna end it shouldn't be this way Se vai acabar, não deve ser desta maneira I thought a lifetime was forever and a day I thought a lifetime was forever and a day Eu pensei que uma vida foi sempre e um dia Now there isn't anymore time to save Now there isn't anymore time to save Agora não há mais tempo para salvar No more time to save... No more time to save... Não há mais tempo para salvar ...