One more night alone looking at the moon One more night alone looking at the moon Una noche más solo mirando la luna Wishing for things that will never come, never come Wishing for things that will never come, never come Deseosa de cosas que nunca vendrá, nunca vienen Bathed in the sweet blue-white light shining down Bathed in the sweet blue-white light shining down Bañado por la luz azul-blanco dulce brillando The embers of the silent night they fade away The embers of the silent night they fade away Las ascuas de la noche silenciosa se desvanecen And I don't want to be alone today And I don't want to be alone today Y yo no quiero estar solo hoy If it's gonna end it shouldn't be this way If it's gonna end it shouldn't be this way Si se va a terminar no debería ser así I thought a lifetime was forever and a day I thought a lifetime was forever and a day Acabo de toda la vida era para siempre y un día Now there isn't anymore time to save Now there isn't anymore time to save Ahora no hay más tiempo para salvar I close my eyes and I'm falling down, falling down I close my eyes and I'm falling down, falling down Cierro los ojos y me estoy cayendo abajo, cayendo abajo Drifting to where the tide decides that I should be Drifting to where the tide decides that I should be Deriva a donde la marea decide que yo sea Screaming inside but suddenly I have no choice Screaming inside but suddenly I have no choice Gritos en el interior pero de repente no tengo otra opción Surrendering seems to be my only choice Surrendering seems to be my only choice La rendición parece ser mi única opción And I don't want to be alone today And I don't want to be alone today Y yo no quiero estar solo hoy If it's gonna end it shouldn't be this way If it's gonna end it shouldn't be this way Si se va a terminar no debería ser así I thought a lifetime was forever and a day I thought a lifetime was forever and a day Acabo de toda la vida era para siempre y un día Now there isn't anymore time to save Now there isn't anymore time to save Ahora no hay más tiempo para salvar The soft rains falling down on my cheek The soft rains falling down on my cheek Las suaves lluvias caídas en la mejilla I've trained myself to enjoy it's touch and what it brings I've trained myself to enjoy it's touch and what it brings Me he entrenado para disfrutar de su tacto y lo que trae The sky opens up it gives up what it has The sky opens up it gives up what it has El cielo se abre da hasta lo que tiene It's taking over, it's taking over It's taking over, it's taking over Es hacerse cargo, es hacerse cargo de And I don't want to be alone today And I don't want to be alone today Y yo no quiero estar solo hoy If it's gonna end it shouldn't be this way If it's gonna end it shouldn't be this way Si se va a terminar no debería ser así I thought a lifetime was forever and a day I thought a lifetime was forever and a day Acabo de toda la vida era para siempre y un día Now there isn't anymore time to save Now there isn't anymore time to save Ahora no hay más tiempo para salvar No more time to save... No more time to save... No más tiempo para ahorrar .