×

If I Were a Carpenter

If I Were a Carpenter,

If I were a carpenter and you were a lady, If I were a carpenter and you were a lady, Si yo fuera un carpintero y estaba una señora, would you marry me anyway? would you marry me anyway? ¿Te casarías conmigo de todos modos? would you have my baby? would you have my baby? que tiene mi bebé? If a tinker were my trade, If a tinker were my trade, Si un calderero fueron mi oficio, would you still find me, would you still find me, ¿todavía me encuentra, carrying the pots I made carrying the pots I made llevando las ollas que hice following behind me? following behind me? siguiente detrás de mí? Save my love through loneliness Save my love through loneliness Guardar mi amor a través de la soledad save my love through sorrow. save my love through sorrow. salvar mi amor a través de la tristeza. I've given you my onliness. I've given you my onliness. He dado mi onliness. Come give me your tomorrow. Come give me your tomorrow. Que ven a darme tu mañana. If I worked my hands in wood, If I worked my hands in wood, Si he trabajado mis manos en la madera, would you still love me? would you still love me? ¿Me amas? Answer me, baby, yes, I would. Answer me, baby, yes, I would. Respóndeme, bebé, sí, lo haría. I'd put you above me. I'd put you above me. Me pones encima de mí. If I were a miller at a mill wheel grinding, If I were a miller at a mill wheel grinding, Si yo fuera un molinero en una rueda de molino, would you miss that pretty dress, would you miss that pretty dress, se olvida que bonito vestido, and those soft shoes shinin'? and those soft shoes shinin'? y los 'brillando zapatos blandos? Save my love through loneliness Save my love through loneliness Guardar mi amor a través de la soledad save my love through sorrow. save my love through sorrow. salvar mi amor a través de la tristeza. I've given you my onliness. I've given you my onliness. He dado mi onliness. Come give me your tomorrow. Come give me your tomorrow. Que ven a darme tu mañana. If I worked my hands in wood, If I worked my hands in wood, Si he trabajado mis manos en la madera, would you still love me? would you still love me? ¿Me amas? Tell me, baby, yes, I would. Tell me, baby, yes, I would. Dime, cariño, sí, lo haría. I'd put you above me. I'd put you above me. Me pones encima de mí. If I were a carpenter and you were a lady, If I were a carpenter and you were a lady, Si yo fuera un carpintero y estaba una señora, would you marry me anyway? would you marry me anyway? ¿Te casarías conmigo de todos modos? would you have my baby? would you have my baby? que tiene mi bebé? would you marry me anyway? would you marry me anyway? ¿Te casarías conmigo de todos modos? would you have that baby? would you have that baby? habría que tener ese bebé?

Composição: Tim Hardin





Mais tocadas

Ouvir Johnny Rivers Ouvir