×

This Time

Esta vez

This time This time Esta vez This time This time Esta vez This This Esto I made the mistake like before I made the mistake like before Givin you the third degree, takin you through it Givin you the third degree, takin you through it Cometí el error como antes I told you I get what I want I told you I get what I want Givin que el tercer grado, Takin que a través de él And I ain't tryna hear nothin else but just do it And I ain't tryna hear nothin else but just do it Te dije que conseguir lo que quiero And I had to take a good look And I had to take a good look Y no es tryna oír nada más que acaba de hacerlo When everything else didn't have a ring to it When everything else didn't have a ring to it Y yo tenía que tener un buen aspecto I'm sittin here blamin myself I'm sittin here blamin myself Cuando todo lo demás no tienen un anillo a ella When I saw what you were feelin inside, I misused it When I saw what you were feelin inside, I misused it Estoy sentado aquí a mí mismo blamin This time it's all my fault (Ooh oh) This time it's all my fault (Ooh oh) Cuando vi lo que estás feelin dentro, mal uso de ella This time I can't let go This time I can't let go This time I did it This time I did it Esta vez es mi culpa (ooh oh) Really, but I got these feelings Really, but I got these feelings Esta vez no puedo dejar ir How am I supposed to know? (Ooh oh) How am I supposed to know? (Ooh oh) Esta vez lo hice Can't let my weakness show (Yeah yeah) Can't let my weakness show (Yeah yeah) En realidad, pero tengo estos sentimientos Havin my fits may cause me to miss this first chance at real love Havin my fits may cause me to miss this first chance at real love ¿Cómo voy a saber? (Ooh oh) This time I won't let you get away from me This time I won't let you get away from me No puedo permitir que mi mostrar debilidad (yeah yeah) This time I'm gonna let you take it where it should be This time I'm gonna let you take it where it should be Havin mi convulsiones pueden hacer que me pierda esta primera oportunidad en el amor verdadero This time I won't say no This time I won't say no Cause sayin no is a way to protect me Cause sayin no is a way to protect me Esta vez no voy a dejar pasar de mí Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Esta vez me voy a dejar que se toma cuando tenga que ser I'mma let you want me I'mma let you want me Esta vez no voy a decir no Every female I know Every female I know Causa sayin no es una manera de protegerme a mí Can't seem to take her eyes off of you and I see it Can't seem to take her eyes off of you and I see it Baby esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) It's just that my girls been so hurt It's just that my girls been so hurt I'mma dejar quieres And I'm not tryna be the next one goin through it And I'm not tryna be the next one goin through it I see that I got somethin real I see that I got somethin real Sé que todas las mujeres And I don't wanna lose it and gotta to say thank you And I don't wanna lose it and gotta to say thank you ¿No parecen tener los ojos de encima de ti y yo lo veo The thought of you gone gives me chills The thought of you gone gives me chills Es sólo que mis niñas se lo daño So baby let's just put this aside and just come here So baby let's just put this aside and just come here Y no estoy tryna ser los próximos goin a través de él This time it's all my fault (Really all my fault) This time it's all my fault (Really all my fault) Veo que tengo algo real This time I can't let go This time I can't let go Y yo no quiero perder y tengo que decir gracias This time I did it This time I did it La idea de que te has ido me da escalofríos Really, but I got these feelings (And I got these feelings) Really, but I got these feelings (And I got these feelings) Así que el bebé vamos a poner esto a un lado y sólo vienen aquí How am I supposed to know? (To know) How am I supposed to know? (To know) Can't let my weakness show Can't let my weakness show Esta vez es mi culpa (Really mi culpa) Havin my fits may cause me to miss this first chance at real love Havin my fits may cause me to miss this first chance at real love Esta vez no puedo dejar ir This time I won't let you get away from me This time I won't let you get away from me Esta vez lo hice This time I'm gonna let you take it where it should be This time I'm gonna let you take it where it should be En realidad, pero tengo estos sentimientos (Y tengo estos sentimientos) This time I won't say no This time I won't say no ¿Cómo voy a saber? (A saber) Cause sayin no is a way to protect me Cause sayin no is a way to protect me No puedo dejar que mi mostrar debilidad Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Havin mi convulsiones pueden hacer que me pierda esta primera oportunidad en el amor verdadero I'mma let you want me I'mma let you want me Never will I deny you love me Never will I deny you love me Esta vez no voy a dejar pasar de mí All this time you stuck here and didn't leave (my time) All this time you stuck here and didn't leave (my time) Esta vez me voy a dejar que se toma cuando tenga que ser Now I know what 'trust me you will see' was (And I owe you) Now I know what 'trust me you will see' was (And I owe you) Esta vez no voy a decir no All my heart and deepest apologies All my heart and deepest apologies Causa sayin no es una manera de protegerme a mí So let's take this back to we got it man So let's take this back to we got it man Baby esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) I just wanna do this with you boy I just wanna do this with you boy I'mma dejar quieres This time I won't let you get away from me This time I won't let you get away from me This time I'm gonna let you take it where it should be This time I'm gonna let you take it where it should be Nunca voy a negar que me amas This time I won't say no This time I won't say no Todo este tiempo que usted quedarse aquí y no dejaba (mi tiempo) Cause sayin no is a way to protect me Cause sayin no is a way to protect me Ahora sé lo que "confía en mí podrás ver" fue (y que te debo) Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Toda mi corazón y mi más sinceras disculpas I'mma let you want me I'mma let you want me Así que vamos a aprovechar esta vuelta a lo conseguimos hombre This time I won't let you get away from me This time I won't let you get away from me Sólo quiero hacer esto contigo niño This time I'm gonna let you take it where it should be This time I'm gonna let you take it where it should be This time I won't say no This time I won't say no Esta vez no voy a dejar pasar de mí Cause sayin no is a way to protect me Cause sayin no is a way to protect me Esta vez me voy a dejar que se toma cuando tenga que ser Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Baby this time (this time) this time (this time) this time (this time) Esta vez no voy a decir no I'mma let you want me I'mma let you want me Causa sayin no es una manera de protegerme a mí Baby esta vez (esta vez) esta vez (esta vez) esta vez (esta vez)

Composição: S. Garrett; S. Storch





Mais tocadas

Ouvir JoJo Ouvir