×
Original Corrigir

SISU

SISU

By the word and command, mortal man can stand, son of man is the manna manifest By the word and command, mortal man can stand, son of man is the manna manifest Pela palavra e comando, o homem mortal pode ficar, filho do homem é o manifesto do maná In the flesh and the blood, and the bones and the rocks, in the valley of the dead In the flesh and the blood, and the bones and the rocks, in the valley of the dead Na carne eo sangue, e os ossos e as rochas, no vale dos mortos The dry bones are gonna walk and talk The dry bones are gonna walk and talk Os ossos secos vão andar e falar To the rhythm of the saints y’all, to the rhythm of the saints To the rhythm of the saints y’all, to the rhythm of the saints Ao ritmo dos santos y'all, ao ritmo dos santos And I paint it red to remember the dead, who layed down their lives for the truth And I paint it red to remember the dead, who layed down their lives for the truth E eu pintá-lo de vermelho para lembrar os mortos, que deitou as suas vidas para a verdade And the seed that is buried takes root, and this ignorant world will have proof And the seed that is buried takes root, and this ignorant world will have proof E a semente que está enterrado tem raiz, e este mundo ignorante terá a prova I remember the sins of my youth, the path and the madness of unrestrained pleasure I remember the sins of my youth, the path and the madness of unrestrained pleasure Lembro-me dos pecados da minha mocidade, o caminho ea loucura do prazer desenfreado The heavier trip it made the heavier debter The heavier trip it made the heavier debter A viagem mais pesado ele fez o mais pesado debter In the deepest of dark without a wing or a feather, In the deepest of dark without a wing or a feather, No mais fundo de escuro, sem uma asa ou uma pena, The spiral closed in like a cage, like a cage The spiral closed in like a cage, like a cage A espiral fechada em como uma gaiola, como uma gaiola A maze that’s amazing for days turns to rage if the page it refuses to turn A maze that’s amazing for days turns to rage if the page it refuses to turn Um labirinto que é surpreendente para os dias transforma a raiva se a página que se recusa a voltar And the hopeless will hope the book burns And the hopeless will hope the book burns E a esperança vai esperar as queimaduras livro When the lesson it returns, but the lesson is still unlearned When the lesson it returns, but the lesson is still unlearned Quando a lição que ela retorna, mas a lição é ainda iletrados See I yearn to discern if a life can be earned or is given as a gift to the dead See I yearn to discern if a life can be earned or is given as a gift to the dead Veja, eu anseiam discernir se uma vida pode ser ganho ou é dada como um presente para os mortos I read and I bled and I fed to the full my soul on the sickest of sickness I read and I bled and I fed to the full my soul on the sickest of sickness Eu li e eu sangrei e eu alimentei a minha alma completa sobre o mais doente de doença Seeking the light of a saviors witness, a way that one day that I might forget this Seeking the light of a saviors witness, a way that one day that I might forget this Buscando a luz de uma testemunha salvadores, de modo que, um dia que eu poderia esquecer esse But slave master wont permit this But slave master wont permit this Mas mestre-escravo não vai permitir este Cause I’m a hooker I’m his mistress Cause I’m a hooker I’m his mistress Porque eu sou uma prostituta Eu sou sua amante And when I look for freedom he puts more chains on me And when I look for freedom he puts more chains on me E quando eu olho para a liberdade que ele coloca cadeias mais sobre mim Strangles my hope so that I live like a zombie Strangles my hope so that I live like a zombie Estrangula a minha esperança para que eu viver como um zumbi What masters house can this be, that when I look for freedom he still deceives me What masters house can this be, that when I look for freedom he still deceives me O que casa mestres pode ser isso, que quando eu olho para a liberdade que ele ainda me engana If there’s a God I screamed, “Answer me!” If there’s a God I screamed, “Answer me!” Se há um Deus, eu gritei: "Responde-me!" I didn’t expect an answer to be received, He said I didn’t expect an answer to be received, He said Eu não esperava uma resposta a ser recebido, disse You must die, to be set free, living in the kingdom of God eternally You must die, to be set free, living in the kingdom of God eternally Você deve morrer, para ser posto em liberdade, vivendo no reino de Deus eternamente Open up my eyes so that I can see, and die with a cry revolutionary Open up my eyes so that I can see, and die with a cry revolutionary Abra meus olhos para que eu possa ver, e morrer com um grito revolucionário Every man and woman is a witness, and we will never forget this Every man and woman is a witness, and we will never forget this Todo homem e toda mulher é uma testemunha, e nós nunca vamos esquecer este Truth Truth Verdade Undiluted, undisputed, never to be substituted, or uprooted, fully suited for the war Undiluted, undisputed, never to be substituted, or uprooted, fully suited for the war Não diluído, indiscutível, para nunca mais ser substituído, ou arrancadas, totalmente adequado para a guerra It’s a modernization of a timeless metaphor, and It’s a modernization of a timeless metaphor, and É uma modernização de uma metáfora atemporal, e By the boomerang we bring the beats back more By the boomerang we bring the beats back more Até o bumerangue trazemos o bate volta mais What for man, do we work exterior to core, or begin it in the spirit of the Lord What for man, do we work exterior to core, or begin it in the spirit of the Lord O que para o homem, nós trabalhamos exterior ao núcleo, ou começar no espírito do Senhor Now you could pull the chord, but the people still sing it acapella Now you could pull the chord, but the people still sing it acapella Agora você pode puxar a corda, mas o povo ainda canta acapella Marching to the beat I hear their feet are in the cellar Marching to the beat I hear their feet are in the cellar Marchando ao som eu ouço seus pés estão no porão Fear not the world cannot stop what must begin within you and me Fear not the world cannot stop what must begin within you and me Não temas o mundo não pode parar o que deve começar dentro de você e de mim A fire wind, holy hymn, beautiful diadem, hidden within positively pure prism refraction A fire wind, holy hymn, beautiful diadem, hidden within positively pure prism refraction Um vento, fogo santo hino, diadema bonito, escondido dentro de refração do prisma positivamente puro Every colors broken down, harmonize with my eyes spectrum Every colors broken down, harmonize with my eyes spectrum Todas as cores discriminadas, em harmonia com o meu espectro de olhos In the end bleeding into the One, to the source, to the beautiful father of light In the end bleeding into the One, to the source, to the beautiful father of light No final sangramento no One, com a fonte, para o pai bonito de luz All the pressure and pain, produces perseverance All the pressure and pain, produces perseverance Toda a pressão e dor, produz perseverança It’s purged by the flames, without interference It’s purged by the flames, without interference É expurgados pelas chamas, sem interferência Produces a hope, In the glory of God Produces a hope, In the glory of God Produz uma esperança, Na glória de Deus My God I am your son, and I know that you will finish the work that you’ve begun My God I am your son, and I know that you will finish the work that you’ve begun Meu Deus eu sou teu filho, e eu sei que você vai terminar o trabalho que você começou Homespun, grassroots, spontaneously suits the purpose, and we don’t deserve this Homespun, grassroots, spontaneously suits the purpose, and we don’t deserve this Homespun, popular, espontaneamente se adequa à finalidade, e nós não merecemos isso Life Life Vida He said He said Ele disse You must die to be set free, living in the kingdom of God eternally You must die to be set free, living in the kingdom of God eternally Você precisa morrer para se libertar, viver no reino de Deus eternamente Open up my eyes so that I can see, and die with a cry revolutionary Open up my eyes so that I can see, and die with a cry revolutionary Abra meus olhos para que eu possa ver, e morrer com um grito revolucionário Every man and woman is a witness, and we will never forget this Every man and woman is a witness, and we will never forget this Todo homem e toda mulher é uma testemunha, e nós nunca vamos esquecer este Truth Truth Verdade

Composição: Josh Garrels





Mais tocadas

Ouvir Josh Garrels Ouvir