×

The Box

el cuadro de

I was living in a small mind, with no lifeline I was living in a small mind, with no lifeline Yo vivía en una pequeña mente And no messages can reach me from the outside And no messages can reach me from the outside Sin salvavidas When I looked out over the horizon When I looked out over the horizon Y ningún mensaje puede ponerse en contacto conmigo desde el exterior Didn't notice the sun was setting or just rising Didn't notice the sun was setting or just rising Cuando miró hacia el horizonte Then it hit me, maybe bit me Then it hit me, maybe bit me No se dio cuenta que el sol se estaba poniendo o apenas se levanta Then I knew, quite a few would not go with me Then I knew, quite a few would not go with me I didn't know exactly where I would be going I didn't know exactly where I would be going Entonces me di cuenta But I had to let this river in me flowing But I had to let this river in me flowing Tal vez me mordió What a ride What a ride Entonces supe, hay muchos que no iría conmigo When you open your eyes When you open your eyes Yo no sabía exactamente dónde iba a ir For the very first time For the very first time Pero tuve que dejar este río que fluye en mí A real surprise A real surprise I started living outside of the box I started living outside of the box Lo que un paseo Crossing over lines where I always used to stop Crossing over lines where I always used to stop Al abrir los ojos Living outside of the box Living outside of the box Por primera vez 'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not 'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not Una verdadera sorpresa I always knew this day would come I always knew this day would come When I got off my back, found some motivation When I got off my back, found some motivation Empecé a vivir fuera de la caja I've been living on the other side I've been living on the other side Cruzando a través de líneas en el que siempre se utiliza para detener Come hell or high water every moment I'm alive Come hell or high water every moment I'm alive Que viven fuera de la caja I was living on a fault line, the fault was all mine I was living on a fault line, the fault was all mine Porque yo no voy a ser alguien que no soy And this unstable ground found me down half the time And this unstable ground found me down half the time Siempre supe que llegaría ese día But I had enough, I had to get up But I had enough, I had to get up Cuando llegué de mi espalda, que se encuentra una motivación I had to shrug it all off 'cause it's the same old stuff I had to shrug it all off 'cause it's the same old stuff He estado viviendo en el otro lado Then it hit me, you won't permit me Then it hit me, you won't permit me Ven y marea cada momento que estoy vivo To be an individual just doesn't fit me To be an individual just doesn't fit me But I decided that it's going to be leaving But I decided that it's going to be leaving Yo vivía en una línea de falla Yeah, I decided I'm escaping from your prison Yeah, I decided I'm escaping from your prison La culpa fue toda mía What a high What a high Y este suelo inestable me encontró a la mitad el tiempo When you open your mind When you open your mind Pero yo tenía suficiente For the very first time For the very first time Yo tenía que levantarme A real surprise A real surprise Yo tenía que encogerse de hombros porque todo fuera "es lo mismo de siempre I started living outside of the box I started living outside of the box Crossing over lines where I always used to stop Crossing over lines where I always used to stop Entonces me di cuenta Living outside of the box Living outside of the box Usted no me lo permite 'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not 'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not Para ser un individuo I always knew this day would come I always knew this day would come Simplemente no me queda When I got off my back, found some motivation When I got off my back, found some motivation Pero he decidido que va a estar viviendo I've been living on the other side I've been living on the other side Sí, decidí que estoy huyendo de su prisión Come hell or high water every moment I'm alive Come hell or high water every moment I'm alive So long conformity So long conformity ¡Qué alta And ambiguality And ambiguality Al abrir su mente para la primera vez Is a new priority Is a new priority Una verdadera sorpresa All it takes for heaven sakes All it takes for heaven sakes Is to figure out the face Is to figure out the face Empecé a vivir fuera de la caja And learn to separate And learn to separate Cruzando a través de líneas en el que siempre se utiliza para detener I started living outside for the box I started living outside for the box Que viven fuera de la caja Taking my time when I always used to rush Taking my time when I always used to rush Porque yo no voy a ser alguien que no soy Living outside of the box Living outside of the box Siempre supe que llegaría ese día 'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not 'Cause I'm not gonna be anybody that I'm not Cuando llegué de mi espalda, que se encuentra una motivación I always knew this day would come I always knew this day would come He estado viviendo en el otro lado When I broke down the walls for my liberation When I broke down the walls for my liberation Ven y marea cada momento que estoy vivo I've been living on the other side I've been living on the other side Come hell or high water every moment I'm alive Come hell or high water every moment I'm alive En tanto la conformidad Oh, living outside of the box Oh, living outside of the box Y ambiguality es una nueva prioridad Oh, living outside of the box Oh, living outside of the box Todo lo que necesita, por el amor de los cielos Oh, living outside Oh, living outside Es descubrir la cara y aprender a separar I always knew this day would come I always knew this day would come When I got off my back, found some motivation When I got off my back, found some motivation Empecé a vivir fuera de la caja Oh, living outside Oh, living outside Tomando mi tiempo en el que siempre se usa para correr Of the box Of the box Que viven fuera de la caja Of the box Of the box Porque yo no voy a ser alguien que no soy Of your life Of your life Siempre supe que llegaría ese día Of everything that seem that nice Of everything that seem that nice Cuando se rompieron las paredes de mi liberación Of the box Of the box He estado viviendo en el otro lado Living outside of the box Living outside of the box Ven y marea cada momento que estoy vivo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Katy Perry Ouvir