×
Original Corrigir

Black Silk Ribbon

Fita preta de seda

It was cold It was cold Fazia frio She was colder She was colder Ela estava mais frio She wore a black silk ribbon in a bow around her throat She wore a black silk ribbon in a bow around her throat Ela usava uma fita de seda preta em uma curva em volta do pescoço For her lover For her lover Para o amante She walked the halls her young heart singing She walked the halls her young heart singing Ela andou pelos corredores cantando coração jovem Ooo! Ooo! Ooo! He left a note He left a note Ele deixou uma nota On the pillow in the lamplight On the pillow in the lamplight No travesseiro à luz do lampião The words were dancing The words were dancing As palavras dançavam Something smooth Something smooth Algo bom On her fingers On her fingers Em seus dedos The Black Silk Ribbon like a cold comfort The Black Silk Ribbon like a cold comfort A fita preta de seda como um conforto frio Ooo! Ooo! Ooo! I'm leaving he said and I'll find my own way home I'm leaving he said and I'll find my own way home Eu estou deixando que ele disse e eu vou encontrar meu próprio caminho para casa And the hounds in the courtyard And the hounds in the courtyard E os cães no pátio They were waiting for their master They were waiting for their master Eles estavam esperando por seu mestre When a cry When a cry Quando um grito From the window From the window A partir da janela "Don't you love me?" "Don't you love me?" "Você não me ama?" Oooo! Oooo! Oooo! But for him it was simple But for him it was simple Mas para ele era simples It wasn't til he noticed there was something in her eyes It wasn't til he noticed there was something in her eyes Não foi até que ele percebeu que havia algo em seus olhos In the mirror In the mirror No espelho The ribbon came as a surprise, he cried The ribbon came as a surprise, he cried A fita foi uma surpresa, ele chorou Ooo! Ooo! Ooo! Leave me she said and you'll find your own way home Leave me she said and you'll find your own way home Deixar-me que ela disse e você encontrará seu próprio caminho para casa But wasn't there something better waiting But wasn't there something better waiting Mas não estava lá esperando algo melhor Didn't you feel it too? Didn't you feel it too? Será que você não sente isso também? Wasn't there something between me and you? Wasn't there something between me and you? Não havia algo entre eu e você? Between me and you? Between me and you? Entre mim e você? See the Black Silk Ribbon fly See the Black Silk Ribbon fly Veja a mosca da fita de seda preta Fly Fly Voar See the Black Silk Ribbon fly See the Black Silk Ribbon fly Veja a mosca da fita de seda preta Fly Fly Voar And the hounds And the hounds E os cães They were waiting They were waiting Eles estavam esperando But wasn't there something better waiting But wasn't there something better waiting Mas não estava lá esperando algo melhor Didn't you feel it too? Didn't you feel it too? Será que você não sente isso também? Wasn't there something between me and you? Wasn't there something between me and you? Não havia algo entre eu e você? Between me and you? Between me and you? Entre mim e você?






Mais tocadas

Ouvir KT Tunstall Ouvir