Hopeless Hopeless Desesperada Everybody says it's just another decay Everybody says it's just another decay Todo mundo diz que é apenas mais uma decaída Of the soul But I know Of the soul But I know Da alma Mas eu sei I'm hopeless I'm hopeless Estou desesperada Falling for anything to take me away, Falling for anything to take me away, me atirando em qualquer coisa que me leve From this hole in the ground From this hole in the ground desse buraco no chão I'm hopeless I'm hopeless Estou desesperada Clinging to this feeling like a fish on a line Clinging to this feeling like a fish on a line Agarrada a este sentimento, como um peixe em uma linha It's sublime to find it lately It's sublime to find it lately É sublime encontrá-la finalmente Hooopeless Hooopeless Desesperada No more saying that there's no more time No more saying that there's no more time Chega de dizer que não há mais tempo I was trying far to hard I was trying far to hard Eu estava tentando com muita ênfase To be what I felt I should be To be what I felt I should be Ser o que eu senti que deveria ser I was playing wild cards I was playing wild cards Eu fui imprevisível Seeing things that were in front of me Seeing things that were in front of me Vendo as coisas que estavam na minha frente Like a little tiger,play fighting Like a little tiger,play fighting Como um pequeno tigre, brincando de luta I was hurting myself I was hurting myself Me feri Again, and again Again, and again Mais uma vez, e novamente Because I'm hopeless Because I'm hopeless Desesperada Everybody says it's just another decay Everybody says it's just another decay Todo mundo diz que é apenas mais uma decaída Of the soul But I know Of the soul But I know Da alma Mas eu sei I'm hopeless I'm hopeless Estou desesperada Falling for anything to take me away, Falling for anything to take me away, me atirando em qualquer coisa que me leve From this hole in the ground From this hole in the ground desse buraco no chão I'm hopeless I'm hopeless Estou desesperada Clinging to this feeling like a fish on a line Clinging to this feeling like a fish on a line Agarrada a este sentimento, como um peixe em uma linha It's sublime to find it lately It's sublime to find it lately É sublime encontrá-la finalmente Hooopeless Hooopeless Desesperada No more saying that there's no more time No more saying that there's no more time Chega de dizer que não há mais tempo That there's no more time That there's no more time Bem, Well, Well, Estou apenas descobrindo I'm just discovering I'm just discovering Eu estou vivendo em uma parte diferente de mim I'm living in a different part of me I'm living in a different part of me Tenho alguma visão sobre Got a little insight into Got a little insight into Tudo que está acontecendo para mim Everything thing that's happening to me Everything thing that's happening to me Como uma pequena aranha, estou contando o que não se pode medir Like a little spider, I'm counting the insurmountable Like a little spider, I'm counting the insurmountable Mas eu nunca me considerei alguém explicável But I never hold myself accountable But I never hold myself accountable No - oooh No-oooh No-oooh Porque eu estou desesperada Because I'm hopeless Because I'm hopeless Todo mundo diz que eu estou desesperada Everybody says I'm hopeless Everybody says I'm hopeless Ninguém nunca desesperou-se tanto Nobody's ever hopeless Nobody's ever hopeless E você nunca pode me deixar pra baixo And you can never bring me down And you can never bring me down Porque eu sei que não tenho algumas cartas Because I know I've got some sunny clout Because I know I've got some sunny clout E você sabe que é assim And you know it's so And you know it's so E eu acho que você deve saber que And I think you should know that And I think you should know that Desesperada I'm hopeless I'm hopeless Todo mundo diz que é apenas mais uma decaída Everybody says it's just another decay Everybody says it's just another decay Da alma Mas eu sei Of the soul, But I know Of the soul, But I know Estou desesperada That I'm hopeless That I'm hopeless me atirando em qualquer coisa que me leve desse Falling for anything to take me away, Falling for anything to take me away, buraco no chão From this hole in the ground From this hole in the ground Estou desesperada I'm always hopeless I'm always hopeless Agarrada a este sentimento, como um peixe em uma Clinging to this feeling like a fish on a line Clinging to this feeling like a fish on a line linha It's sublime to find it lately It's sublime to find it lately É sublime encontrá-la finalmente Hooopeless, Hooopele-ess, Hopeless Hooopeless, Hooopele-ess, Hopeless Desesperada No more saying that there's no more time No more saying that there's no more time Chega de dizer que não há mais tempo