×

Home

inicio

When I’m all alone, I get this feeling When I’m all alone, I get this feeling Cuando estoy sola, tengo la sensación It always makes me cry, it’s one I can no longer hide It always makes me cry, it’s one I can no longer hide Siempre me hace llorar, es que yo ya no puede esconderse Missing all the years that we all shared at home Missing all the years that we all shared at home Pérdida de todos los años en que todos compartimos en casa The silly things we did, laughing, from early dusk to dawn The silly things we did, laughing, from early dusk to dawn Las tonterías que hicimos, riendo, desde el atardecer hasta el amanecer temprano I remember when, we were all best friends… I remember when, we were all best friends… Recuerdo que cuando fuimos los mejores amigos ... Home, it was so many years ago Home, it was so many years ago Home años, fue hace tantos Parted by the fame we grew to only know Parted by the fame we grew to only know Se separaron por la fama que creció a sólo sé It was true when they say the show must go It was true when they say the show must go Es cierto cuando dicen que el espectáculo debe continuar Many years that we let pass Many years that we let pass Muchos años que dejamos pasar Life’s not fair but I know our love will always last Life’s not fair but I know our love will always last La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre va a durar We sing on, the memories we all once had We sing on, the memories we all once had Cantamos sobre los recuerdos que todos alguna vez tuvo When I’m all alone, I think of our busy lives When I’m all alone, I think of our busy lives Cuando estoy sola, pienso en nuestras ajetreadas vidas Traveling place to place, we must have met with family, it was nice Traveling place to place, we must have met with family, it was nice Viajando un lugar a otro, tenemos que se han reunido con la familia, que era agradable Joker missed you to, and all the fun we had Joker missed you to, and all the fun we had Joker echado de menos a, y toda la diversión que teníamos Never parted a day until we, we went our separate ways Never parted a day until we, we went our separate ways Nunca nos separamos un día hasta que nos fuimos por caminos separados I remember when, we were all best friends… I remember when, we were all best friends… Recuerdo que cuando fuimos los mejores amigos ... Home, it was so many years ago Home, it was so many years ago Home años, fue hace tantos Parted by the fame we grew to only know Parted by the fame we grew to only know Se separaron por la fama que creció a sólo sé It was true when they say the show must go It was true when they say the show must go Es cierto cuando dicen que el espectáculo debe continuar Many years that we let pass Many years that we let pass Muchos años que dejamos pasar Life’s not fair but I know our love will always last Life’s not fair but I know our love will always last La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre va a durar We sing on, the memories we all once had We sing on, the memories we all once had Cantamos sobre los recuerdos que todos alguna vez tuvo Home, it was so many years ago (so many years) Home, it was so many years ago (so many years) Home años, fue hace tantos (muchos años) Parted by the fame we grew to only know Parted by the fame we grew to only know Se separaron por la fama que creció a sólo sé It was true when they say the show must go It was true when they say the show must go Es cierto cuando dicen que el espectáculo debe continuar Many years that we let pass Many years that we let pass Muchos años que dejamos pasar Life’s not fair but I know our love will always last Life’s not fair but I know our love will always last La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre va a durar We sing on, the memories we all once had We sing on, the memories we all once had Cantamos sobre los recuerdos que todos alguna vez tuvo So don’t you tell me that I know what I’m feelin’ So don’t you tell me that I know what I’m feelin’ Así que no me dijiste que yo sé lo que soy feelin ' And don’t you tell me that I’m dreamin’ And don’t you tell me that I’m dreamin’ Y no me digas que estoy Dreamin ' Like Mother always said, your family will always be there for you Like Mother always said, your family will always be there for you Como madre siempre decía, su familia siempre estará ahí para ti It don’t have to be this way, let’s make tomorrow a much, much brighter day It don’t have to be this way, let’s make tomorrow a much, much brighter day No tiene que ser de esta manera, vamos a hacer mañana, mucho, el día más brillante And don’t let this time between us, slip away And don’t let this time between us, slip away Y no dejes que esta vez entre nosotros, escapar Just slip away… Just slip away… Sólo escapar ... Home, it was so many years ago Home, it was so many years ago Home años, fue hace tantos Parted by the fame we grew to only know Parted by the fame we grew to only know Se separaron por la fama que creció a sólo sé It was true when they say the show must go It was true when they say the show must go Es cierto cuando dicen que el espectáculo debe continuar Many years that we let pass Many years that we let pass Muchos años que dejamos pasar Life’s not fair but I know our love will always last Life’s not fair but I know our love will always last La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre va a durar We sing on, the memories we all once had We sing on, the memories we all once had Cantamos sobre los recuerdos que todos alguna vez tuvo Home, it was so many years ago Home, it was so many years ago Home años, fue hace tantos Parted by the fame we grew to only know (grew to only know) Parted by the fame we grew to only know (grew to only know) Se separaron por la fama que creció a sólo saben (creció sólo sabe) It was true when they say the show must go It was true when they say the show must go Es cierto cuando dicen que el espectáculo debe continuar Many years that we let pass (so many years) Many years that we let pass (so many years) Muchos años que dejamos pasar (tantos años) Life’s not fair but I know our love will always last Life’s not fair but I know our love will always last La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre va a durar We sing on, the memories we all once had We sing on, the memories we all once had Cantamos sobre los recuerdos que todos alguna vez tuvo The memories we all once had The memories we all once had Los recuerdos que todos alguna vez tuvo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir La Toya Jackson Ouvir