×
Original Espanhol Corrigir

Chapter One

Capítulo Um

All the stars are out tonight All the stars are out tonight Todas as estrelas apareceram essa noite It feels as though I might, It feels as though I might, Parece até que eu poderia Make some sense out of this madness, Make some sense out of this madness, Tirar alguma razão dessa loucura Will it turn out right? Will it turn out right? Será que vai dar certo? But whos to say where the wind will blow But whos to say where the wind will blow Mas quem pode dizer aonde o vento vai soprar? Time will tell us if we're out of answers, When it stops - Time will tell us if we're out of answers, When it stops - Só o tempo nos dirá as respostas quando ele parar Climb back down to the beginning take it from the top. Climb back down to the beginning take it from the top. Volte novamente para o começo, comece novamente Whos to say where the wind will blow Whos to say where the wind will blow Mas quem pode dizer aonde o vento vai soprar? What happens when all your dreams are lying on the ground? What happens when all your dreams are lying on the ground? O que acontece quando todos os seus sonhos estão jogados pelo chão? Do you pick up the pieces all around? Do you pick up the pieces all around? Você recolhe os pedaços? And if the world should fall apart hold onto what you know And if the world should fall apart hold onto what you know E se o mundo acabar se segure no que você sabe Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Aproveite as chances, dê a volta e siga em frente All the leaves are turning and the sky I faced to cry All the leaves are turning and the sky I faced to cry Todas as folhas estão mudando e eu me viro para o céu e choro Strange our lives coinside with the seasons of today Strange our lives coinside with the seasons of today Estranho como nossas vidas coincidem com as estações de hoje Whos to say where the wind will blow? Whos to say where the wind will blow? Quem pode dizer aonde o vento vai soprar? What happens when everything is lying on the ground? What happens when everything is lying on the ground? O que acontece quando todos os seus sonhos estão jogados pelo chão? Do you pick up the pieces all around? Do you pick up the pieces all around? Você recolhe os pedaços? And if the world should fall apart hold onto what you know And if the world should fall apart hold onto what you know E se o mundo acabar se segure no que você sabe Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Aproveite as chances, dê a volta e siga em frente Carry on you say Carry on you say Vá em frente você diz Make the best of today Make the best of today Aproveite o melhor de hoje All I see is strugle along the way All I see is strugle along the way Tudo que eu vejo é luta pelo caminho Maybe when the sun passes through the grey Maybe when the sun passes through the grey Talvez quando o sol passar pelo cinza I can find the strength to make it through the day I can find the strength to make it through the day Eu possa achar forças para passar esse dia What happens when all your dreams are lying on the ground? What happens when all your dreams are lying on the ground? O que acontece quando todos os seus sonhos estão jogados pelo chão? Do you pick up the pieces all around? Do you pick up the pieces all around? Você recolhe os pedaços? And if the world should fall apart hold onto what you know And if the world should fall apart hold onto what you know E se o mundo acabar se segure no que você sabe Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Aproveite as chances, dê a volta e siga em frente Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Aproveite as chances, dê a volta e siga em frente

Composição: Jason Wade





Mais tocadas

Ouvir Lifehouse Ouvir