×

Chapter One

Capítulo uno

All the stars are out tonight All the stars are out tonight Todas las estrellas están hacia fuera esta noche It feels as though I might, It feels as though I might, Se siente como si se me permite, Make some sense out of this madness, Make some sense out of this madness, Hacer un poco de sentido a esta locura, Will it turn out right? Will it turn out right? ¿Va a resultar a la derecha? But whos to say where the wind will blow But whos to say where the wind will blow Pero whos decir, cuando el viento soplará Time will tell us if we're out of answers, When it stops - Time will tell us if we're out of answers, When it stops - El tiempo nos dirá si estamos fuera de respuestas, cuando se detiene - Climb back down to the beginning take it from the top. Climb back down to the beginning take it from the top. Sube hasta la base del principio de tomar la parte superior. Whos to say where the wind will blow Whos to say where the wind will blow Quien decir, cuando el viento soplará What happens when all your dreams are lying on the ground? What happens when all your dreams are lying on the ground? ¿Qué sucede cuando todos tus sueños están en el suelo? Do you pick up the pieces all around? Do you pick up the pieces all around? ¿Me recogen las piezas por todas partes? And if the world should fall apart hold onto what you know And if the world should fall apart hold onto what you know Y si el mundo debe deshacerse retener lo que sabes Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Tome sus ocasiones la vuelta y volver All the leaves are turning and the sky I faced to cry All the leaves are turning and the sky I faced to cry Todas las hojas están cambiando y el cielo me enfrenté a llorar Strange our lives coinside with the seasons of today Strange our lives coinside with the seasons of today Extraño nuestras vidas Coinside con las estaciones de hoy Whos to say where the wind will blow? Whos to say where the wind will blow? Quien decir, cuando el viento soplará? What happens when everything is lying on the ground? What happens when everything is lying on the ground? ¿Qué pasa cuando todo está tirado en el suelo? Do you pick up the pieces all around? Do you pick up the pieces all around? ¿Me recogen las piezas por todas partes? And if the world should fall apart hold onto what you know And if the world should fall apart hold onto what you know Y si el mundo debe deshacerse retener lo que sabes Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Tome sus ocasiones la vuelta y volver Carry on you say Carry on you say Siga usted dice Make the best of today Make the best of today Hacer lo mejor de hoy All I see is strugle along the way All I see is strugle along the way Todo lo que veo es sumergirse en el camino Maybe when the sun passes through the grey Maybe when the sun passes through the grey Tal vez cuando el sol pasa por el gris I can find the strength to make it through the day I can find the strength to make it through the day No puedo encontrar la fuerza para pasar el día What happens when all your dreams are lying on the ground? What happens when all your dreams are lying on the ground? ¿Qué sucede cuando todos tus sueños están en el suelo? Do you pick up the pieces all around? Do you pick up the pieces all around? ¿Me recogen las piezas por todas partes? And if the world should fall apart hold onto what you know And if the world should fall apart hold onto what you know Y si el mundo debe deshacerse retener lo que sabes Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Tome sus ocasiones la vuelta y volver Take your chances turn around and go Take your chances turn around and go Tome sus ocasiones la vuelta y volver

Composição: Jason Wade





Mais tocadas

Ouvir Lifehouse Ouvir