×
Original Espanhol Corrigir

Only One

Você é a única

She's got a pretty smile it covers up the poison She's got a pretty smile it covers up the poison Ela tem um lindo sorriso que disfarça o veneno que ela esconde That she hides she walks around in circles in my head That she hides she walks around in circles in my head Ela dá voltas em círculos na minha cabeça Waiting for the chance to break me chance to take me down Waiting for the chance to break me chance to take me down Esperando por uma chance de me destruir uma chance de me deixar mal Well I see the burden you gave me Well I see the burden you gave me Agora eu vejo este fardo que você me deu It's too much to carry it's too much to bury inside It's too much to carry it's too much to bury inside É demais para carrega-lo demais, enterro em mim I guess you're the only one I guess you're the only one Eu acho que você é a única Nobody changes I guess you're the only one Nobody changes I guess you're the only one Que ninguém muda eu acho que você é a única That's still doing everything else ... That's still doing everything else ... Que permanece em pé quando todos os outros estão caindo You're still the only one yeah you're still the only one You're still the only one yeah you're still the only one Você ainda é a única yeah você ainda é a única Wisdom shallow oh so peeling Wisdom shallow oh so peeling São todas as sombras e todas tão apelativas Now I'm up to my ankles and I'm drowning Now I'm up to my ankles and I'm drowning Estou em pé sobre meus tornozelos e estou afogando de qualquer forma em um mar Away in a sea sarcastic faces familiar places Away in a sea sarcastic faces familiar places De caras sarcásticas em lugares familiares Everything that's quite the same it's all confusing ... Everything that's quite the same it's all confusing ... Onde tudo parece calmo como aqui Amusing literally tainted a picture you've painted to me Amusing literally tainted a picture you've painted to me É tudo confuso, divertido, amargo como o quadro que você pintou para mim I guess you're the only one I guess you're the only one Eu acho que você é a única Nobody changes I guess you're the one Nobody changes I guess you're the one Que ninguém muda eu acho que você é a única That's still doing when everything else goes down That's still doing when everything else goes down Que parmanece em pé quando todos os outros estão caindo You're still the only one You're still the only one Você permanece sendo a única We never change faces We never change faces que nunca troca de personalidade I guess you're the only one that's still doing I guess you're the only one that's still doing Eu acho que você é a única que parmence em pé quando Everything else goes down Everything else goes down todos os outros estão caindo Just cause the sounds in your head Just cause the sounds in your head Tudo porque é tudo em sua cabeça Doesn't mean it has to be in mine Doesn't mean it has to be in mine Não importa se tiver de ser na minha Don't believe what you said still can't get it out of my mind Don't believe what you said still can't get it out of my mind Não acredito no que você disse ainda permanece sem sair da minha mente I've tried to find myself in approval I've tried to find myself in approval Eu tentei me achar em aprovação I've already been there already done that I've already been there already done that Isto já esteve aqui já esta feito e não me levou a lugar algum It got me no where it brought me nothing It got me no where it brought me nothing Não me trouxe nada But a good place to hide in no one to confide in But a good place to hide in no one to confide in Mas é um bom lugar para se esconder Now I guess you're the only one Now I guess you're the only one E ninguém para confiar agora Nobody changes I guess you're the only one Nobody changes I guess you're the only one Eu acho que você é a única que ninguém muda That will never change faces That will never change faces que nunca muda a personalidade I guess you're the only one I guess you're the only one Eu acho que você é a única

Composição: Jason Wade





Mais tocadas

Ouvir Lifehouse Ouvir