×

Only One

Sólo una

She's got a pretty smile it covers up the poison She's got a pretty smile it covers up the poison Ella tiene una sonrisa bonita que cubre hasta el veneno That she hides she walks around in circles in my head That she hides she walks around in circles in my head Que se esconde camina en círculos en mi cabeza Waiting for the chance to break me chance to take me down Waiting for the chance to break me chance to take me down Esperando la oportunidad de romperme la oportunidad de llevarme hacia abajo Well I see the burden you gave me Well I see the burden you gave me Veo bien la carga que me diste It's too much to carry it's too much to bury inside It's too much to carry it's too much to bury inside Es demasiado para llevar es demasiado para enterrar en el interior I guess you're the only one I guess you're the only one Supongo que eres el único Nobody changes I guess you're the only one Nobody changes I guess you're the only one Nadie cambios Supongo que eres el único That's still doing everything else ... That's still doing everything else ... Eso sigue siendo hacer todo lo demás ... You're still the only one yeah you're still the only one You're still the only one yeah you're still the only one Todavía eres el único que sí que está siendo el único Wisdom shallow oh so peeling Wisdom shallow oh so peeling Sabiduría poco profundas oh tan pelado Now I'm up to my ankles and I'm drowning Now I'm up to my ankles and I'm drowning Ahora estoy hasta los tobillos y me estoy ahogando Away in a sea sarcastic faces familiar places Away in a sea sarcastic faces familiar places Lejos en un mar sarcástica se enfrenta a lugares familiares Everything that's quite the same it's all confusing ... Everything that's quite the same it's all confusing ... Todo eso es exactamente lo mismo todo es confuso ... Amusing literally tainted a picture you've painted to me Amusing literally tainted a picture you've painted to me Divertido literalmente contaminada una imagen que he pintado para mí I guess you're the only one I guess you're the only one Supongo que eres el único Nobody changes I guess you're the one Nobody changes I guess you're the one Nadie cambios Supongo que eres el único That's still doing when everything else goes down That's still doing when everything else goes down Eso sigue siendo hacer cuando todo lo demás se cae You're still the only one You're still the only one Todavía eres el único We never change faces We never change faces Nunca se enfrenta a cambios I guess you're the only one that's still doing I guess you're the only one that's still doing Supongo que eres el único que sigue haciendo Everything else goes down Everything else goes down Todo lo demás se cae Just cause the sounds in your head Just cause the sounds in your head Sólo porque los sonidos en su cabeza Doesn't mean it has to be in mine Doesn't mean it has to be in mine No significa que tiene que ser en el mío Don't believe what you said still can't get it out of my mind Don't believe what you said still can't get it out of my mind No crea lo que ha dicho todavía no lo puedo quitar de mi mente I've tried to find myself in approval I've tried to find myself in approval He tratado de encontrarme a mí mismo en la aprobación I've already been there already done that I've already been there already done that Ya he estado allí ya lo hizo It got me no where it brought me nothing It got me no where it brought me nothing Me puse en ningún lugar que me trajo nada But a good place to hide in no one to confide in But a good place to hide in no one to confide in Pero un buen lugar para esconderse en nadie en quien confiar Now I guess you're the only one Now I guess you're the only one Ahora supongo que eres el único Nobody changes I guess you're the only one Nobody changes I guess you're the only one Nadie cambios Supongo que eres el único That will never change faces That will never change faces Eso nunca va a cambiar las caras I guess you're the only one I guess you're the only one Supongo que eres el único

Composição: Jason Wade





Mais tocadas

Ouvir Lifehouse Ouvir