Bring it on Bring it on llevarlo Fame your claimin' is the top of the world Fame your claimin' is the top of the world La fama de su reclamando es la cima del mundo But the stage I'm claimin' is the top of the world But the stage I'm claimin' is the top of the world Pero la etapa que estoy claimin es la cima del mundo And love I'm feeling when you people connect And love I'm feeling when you people connect Y el amor que siento cuando las personas se conectan And if you're out in the crowd you're gettin' more then respect And if you're out in the crowd you're gettin' more then respect Y si usted está en la multitud que está recibiendo más de respeto And if you're wonderin' And if you're wonderin' Y si usted se está preguntando I got plenty of foes I got plenty of foes Tengo un montón de enemigos I'm making plenty a freinds and many a foes I'm making plenty a freinds and many a foes Estoy haciendo muchas cosas que un freinds y muchos enemigos de un And as the audience grows, security knows And as the audience grows, security knows Y como la audiencia crece, la seguridad sabe Stoppin' me now is kinda serious Stoppin' me now is kinda serious Stoppin yo 'ahora es un poco serio No use in dreadin' what they call armegeddon No use in dreadin' what they call armegeddon No tiene sentido dreadin "lo que ellos llaman armegeddon I think we made it through this slump I think we made it through this slump Creo que lo hizo a través de esta mala racha But who really cares where we're headin' But who really cares where we're headin' Pero a quién le importa hacia dónde vamos Cause now you mutha fuckas got a reason to jump Cause now you mutha fuckas got a reason to jump Porque ahora Mutha fuckas tiene una razón para saltar So let's make something happen So let's make something happen Así que vamos a hacer que algo suceda This way we can all relate This way we can all relate De esta manera todos nos podemos identificar World-wide we collide World-wide we collide En todo el mundo que chocan This is how we communicate This is how we communicate Esta es la forma de comunicarnos So let's make something happen So let's make something happen Así que vamos a hacer que algo suceda Whoever thought we would see the day Whoever thought we would see the day Quien pensó que vería el día en I can't believe we did it I can't believe we did it No puedo creer que lo hicimos So let's drift away So let's drift away Así que vamos a la deriva Hate a feelin' I don't really get Hate a feelin' I don't really get Odio la sensación de que realmente no se And hate can get you in some serious shit And hate can get you in some serious shit Y el odio se puede obtener en una mierda grave Time is something that may change me Time is something that may change me El tiempo es algo que me puede cambiar But I can't change time so fuck it But I can't change time so fuck it Pero no puedo cambiar el tiempo por lo que mierda I've been stumblin' I've been stumblin' He estado tropezando Through these toughts of the fact that I could be delirious Through these toughts of the fact that I could be delirious A través de estos toughts el hecho de que yo pudiera ser delirantes But as the audience grows, security knows But as the audience grows, security knows Pero a medida que la audiencia crece, la seguridad sabe Stoppin' me now is kinda serious Stoppin' me now is kinda serious Stoppin yo 'ahora es un poco serio No use in dreadin' what they call armegeddon No use in dreadin' what they call armegeddon No tiene sentido temer lo que ellos llaman armegeddon I think we made it through this slump I think we made it through this slump Creo que lo hizo a través de esta mala racha But who really cares where we're headin' But who really cares where we're headin' Pero a quién le importa donde estamos dirijo Cause now you mutha fuckas got a reason to jump Cause now you mutha fuckas got a reason to jump Porque ahora Mutha fuckas tiene una razón para saltar So let's make something happen So let's make something happen Así que vamos a hacer que algo suceda This way we can all relate This way we can all relate De esta manera todos nos podemos identificar World-wide we collide World-wide we collide En todo el mundo que chocan This is how we communicate This is how we communicate Esta es la forma de comunicarnos So let's make something happen So let's make something happen Así que vamos a hacer que algo suceda Whoever thought we would see the day Whoever thought we would see the day Quien pensó que vería el día en I can't believe we did it I can't believe we did it No puedo creer que lo hicimos So let's drift away So let's drift away Así que vamos a la deriva We see good things changin' We see good things changin' Vemos las cosas bien el cambio Good things go away Good things go away Las cosas buenas desaparecen We see good things wastin' We see good things wastin' Vemos las cosas buenas perder They take me They take me Me llevan What we need is a place to escape from today What we need is a place to escape from today Lo que necesitamos es un lugar para escapar a partir de hoy Right Right Derecho What we need is a place to escape from today What we need is a place to escape from today Lo que necesitamos es un lugar para escapar a partir de hoy Right Right Derecho Yeah Yeah Sí Bring it on Bring it on Bring it on You wanna be down with the G Shock You wanna be down with the G Shock Usted quiere estar abajo con el Shock G Fuck the galm rock Fuck the galm rock Joder la roca Galm Asked out like Ken Shamrock Asked out like Ken Shamrock Invitó a salir como Ken Shamrock MC's detest me MC's detest me MC me detestan Want a chance to test me Want a chance to test me Quieren una oportunidad para ponerme a prueba But I ain't all about that But I ain't all about that Pero no se trata de que You gotta be down with the G Shock You gotta be down with the G Shock Tienes que estar abajo con el Shock G Fuck the galm rock Fuck the galm rock Joder la roca Galm Asked out like Ken Shamrock Asked out like Ken Shamrock Invitó a salir como Ken Shamrock MC's detest me MC's detest me MC me detestan Want a chance to test me Want a chance to test me Quieren una oportunidad para ponerme a prueba But you don't want none of that But you don't want none of that Pero usted no quiere nada de eso Yeah Yeah Sí Where we at(x12) Where we at(x12) ¿Dónde estamos en (x12) Don't stop it's 1999 Don't stop it's 1999 No deje que el 1999 Don't stop it's 1999, baby Don't stop it's 1999, baby No deje que la de 1999, hijo