See I was once told See I was once told Ver Una vez me dijeron That I would litterate gold That I would litterate gold Que iba a litterate oro Now I'm at the crossroads Now I'm at the crossroads Ahora estoy en la encrucijada Selling my soul Selling my soul Vender mi alma I've been laughed at I've been laughed at He estado rió de Slepped on and stepped on Slepped on and stepped on Slepped y dio un paso en el Backstabbed twice but I always kept on Backstabbed twice but I always kept on Backstabbed dos veces pero siempre se mantiene en I'm falling I'm falling Estoy cayendo And I can hear my conscience calling And I can hear my conscience calling Y puedo escuchar a mi conciencia llamando I see my life dissolving I see my life dissolving Veo mi vida disolución While I'm one stallin While I'm one stallin Si bien yo soy uno stallin Why life's gotta be this way Why life's gotta be this way ¿Por qué la vida tienes que ser de esta manera It's the price we pay It's the price we pay Es el precio que pagamos Just to live another day Just to live another day Apenas para vivir un día más Get yourself up, you're falling Get yourself up, you're falling Obtener ti mismo, estás cayendo Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling Tengo que usted se levanta, se levanta, no se detienen, estás cayendo She saw life's a bitch but I love her She saw life's a bitch but I love her Vio la vida es una perra, sino el amor le Brother never judge a book by the cover Brother never judge a book by the cover Hermano nunca juzgar un libro por la cubierta Same name but different faces Same name but different faces mismo nombre pero con diferentes caras Same case but different places Same case but different places El mismo caso, pero diferentes lugares Life's strange Life's strange La vida es extraña Joy, pain Joy, pain Alegría, dolor Sunshine, rain Sunshine, rain Sol, lluvia Yo we've gotta maintain Yo we've gotta maintain Yo tengamos que mantener Why life gotta be this way Why life gotta be this way ¿Por qué la vida tienes que ser de esta manera It's the price we pay just to see another day It's the price we pay just to see another day Es el precio que pagamos para ver un día más Get yourself up, you're falling Get yourself up, you're falling Obtener ti mismo, estás cayendo Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling (falling, falling, falling) Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling (falling, falling, falling) Tengo que usted se levanta, se levanta, no se detienen, que está cayendo (cayendo, cayendo, cayendo) You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira Better realize you're falling down Better realize you're falling down Mejor da cuenta de que está cayendo You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira Better get yourself together now Better get yourself together now Vale que te concentres ahora Better get up from the ground Better get up from the ground Mejor levantarse de la tierra You're living on a lie (lie, lie, lie) You're living on a lie (lie, lie, lie) Estás viviendo en una mentira (mentira, mentira, mentira) You're living on a lie (lie, lie, lie) You're living on a lie (lie, lie, lie) Estás viviendo en una mentira (mentira, mentira, mentira) It spill blood, sweat and tears It spill blood, sweat and tears Que derramar sangre, sudor y lágrimas I crept on my knees I crept on my knees Me arrastré sobre mis rodillas And begged for deaf ears And begged for deaf ears Y pidió a los oídos sordos I wouldn't learn I wouldn't learn Yo no sabría Until I got burned Until I got burned Hasta que se quemó Every laugh was changed Every laugh was changed Cada risa fue modificada That was the day it got turned That was the day it got turned Ese fue el día en que se convirtió Lifes Strange somebody wants me to obtain Lifes Strange somebody wants me to obtain Naturaleza Muerta alguien extraño me quiere obtener Some people change, others stay the same Some people change, others stay the same Algunas personas cambian, otras permanecen igual Why life's gotta be this way Why life's gotta be this way ¿Por qué la vida tienes que ser de esta manera See it's the price we pay just to live another day See it's the price we pay just to live another day Ver que es el precio que pagamos por vivir otro día Get yourself up you're falling Get yourself up you're falling Consiga hasta que está cayendo Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling (falling, falling, falling) Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling (falling, falling, falling) Tengo que usted se levanta, se levanta, no se detienen, que está cayendo (cayendo, cayendo, cayendo) You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira Better realize you're falling down Better realize you're falling down Mejor da cuenta de que está cayendo You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira Better get yourself together now Better get yourself together now Vale que te concentres ahora Better get up from the ground Better get up from the ground Mejor levantarse de la tierra You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira Better realize you're falling down Better realize you're falling down Mejor da cuenta de que está cayendo You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira Better get yourself together now Better get yourself together now Vale que te concentres ahora Better get up from the ground Better get up from the ground Mejor levantarse de la tierra You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira Better get yourself together now Better get yourself together now Vale que te concentres ahora Better get up from the ground Better get up from the ground Mejor levantarse de la tierra You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) Estás viviendo en una mentira (mentira, mentira, mentira, mentira) You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) Estás viviendo en una mentira (mentira, mentira, mentira, mentira) You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) You're livin on a lie (lie, lie, lie, lie) Estás viviendo en una mentira (mentira, mentira, mentira, mentira) Get yourself up, you're falling Get yourself up, you're falling Obtener ti mismo, estás cayendo Gotta get yourself up get up, don't stop, you're falling Gotta get yourself up get up, don't stop, you're falling Tengo que levantarme a ti mismo, no se detienen, estás cayendo Get yourself up you're falling Get yourself up you're falling Consiga hasta que está cayendo Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling Gotta get yourself up, get up, don't stop, you're falling Tengo que usted se levanta, se levanta, no se detienen, estás cayendo You're living on a lie You're living on a lie Estás viviendo en una mentira