×
Original Corrigir

Believe Me

Acredite Em Mim

It's just another day It's just another day Hoje é só mais um dia Like every other day Like every other day Como qualquer outro dia Don't even think of you since you've gone Don't even think of you since you've gone Nem mesmo penso em você desde que você se foi Sometimes the feeling comes Sometimes the feeling comes Às vezes vem um sentimento What if there's something wrong What if there's something wrong Como se alguma coisa estivesse errada I know it can't be true I know it can't be true Eu sei que não pode ser verdade 'Cause you're done 'Cause you're done Porque você se foi But here you're standing now But here you're standing now Mas aqui está você agora Long time no see Long time no see Faz muito tempo que não nos víamos I have to say that you look better in my memory I have to say that you look better in my memory Preciso dizer que você era mais linda na minha memória Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor I n?ver wanted us to part that way I n?ver wanted us to part that way Eu nunca quis que nos separássemos dessa forma I nev?r thought you'd be alive today I nev?r thought you'd be alive today Eu nunca pensei que você estaria viva hoje em dia Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor I never thought there's nothing left to say I never thought there's nothing left to say Eu nunca imaginei que não havia nada para dizer I never realized I'd have to pay, no I never realized I'd have to pay, no Eu nunca percebi que eu teria que pagar, não And she said And she said Então ela disse You can't do nothing right You can't do nothing right Você não consegue fazer nada certo Not even take my life Not even take my life Nem mesmo tirar a minha vida You're bad at everything, here's the thing You're bad at everything, here's the thing A questão é que você é péssimo em tudo Look here, I got your gun Look here, I got your gun Olha só, eu estou com a sua arma I'll show you how it's done I'll show you how it's done Eu vou te mostrar como é que se faz Aim right between your eyes, say goodbye Aim right between your eyes, say goodbye Vou mirar bem entre seus olhos, diga adeus So here I'm standing now So here I'm standing now Então aqui estou agora All apologies All apologies Pedindo perdão I have to say I didn't see this coming I have to say I didn't see this coming Preciso dizer que não esperava que isso fosse acontecer So listen to me So listen to me Então me escute [Please believe me baby [Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor I never wanted us to part that way I never wanted us to part that way Eu nunca quis que nos separássemos dessa forma I never thought you'd be alive today I never thought you'd be alive today Eu nunca pensei que você estaria viva hoje em dia Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor I never thought there's nothing left to say I never thought there's nothing left to say Eu nunca imaginei que não havia nada para dizer I never realized I'd have to pay, no I never realized I'd have to pay, no Eu nunca percebi que eu teria que pagar, não No! No! Não Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor I never wanted us to part that way I never wanted us to part that way Eu nunca imaginei que não havia nada para dizer I never thought you'd be alive today I never thought you'd be alive today Eu nunca percebi que eu teria que pagar, não Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor Please believe me baby Please believe me baby Por favor, acredite em mim, amor I never thought there's nothing left to say I never thought there's nothing left to say Eu nunca imaginei que não havia nada para dizer I never realized I'd have to pay, no I never realized I'd have to pay, no Eu nunca percebi que eu teria que pagar, não No! No! Não






Mais tocadas

Ouvir Lordi Ouvir