×
Original Corrigir

Enamorados

apaixonados

Enamorados Enamorados apaixonados Christina: Christina: Christina: Como un bello amanecer, tu amor un día llegó Como un bello amanecer, tu amor un día llegó como um belo amanhecer o seu amor um dia chegou Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió Por ti dejó de llover y el sol de nuevo salió por voce parou de chover e o sol de novo apareceu Iluminando mis noches vacías Iluminando mis noches vacías iluminando as minhas noites vazias Luis: Luis: luis Desde que te conocí, todo en mi vida cambió Desde que te conocí, todo en mi vida cambió desde que te conheci Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor Supe al mirarte que al fin, se alejaría el dolor Eu sube ao te olhar que no fim, se afastaria a dor Que para siempre seríamos dos Que para siempre seríamos dos Que para sempre seriamos dois Ambos: Ambos: Ambos Enamorados, siempre de manos, eternamente Enamorados, siempre de manos, eternamente Apaixonados, sempre de mãos (dadas), eternamente Si no te hubiera conocido no sé qué hubiera sido de mí, mi amor Si no te hubiera conocido no sé qué hubiera sido de mí, mi amor Se não tivesse te conhecido não sei o que teria sido de mim, meu amor Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir Sem o seu olhar apaixonado não sei se eu poderia viver Christina: Christina: Christina: Sin el latido de tu corazón Sin el latido de tu corazón Sem a batida do seu coração Luis: Luis: Luis: El mundo es más frío El mundo es más frío O mundo é mais frio Ambos: Ambos: Ambos: Nada tendría sentido Nada tendría sentido Nada teria sentido Si nunca te hubiera, conocido Si nunca te hubiera, conocido Se nunca tivesse te conhecido Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh Oooh, ooh oh ooh, ohh ohh Christina: Christina: Christina: Toda mi vida soñé con tu llegada, mi amor Toda mi vida soñé con tu llegada, mi amor toda minha vida sonhei com sua chegad meu amor Luis: Luis: luis Así yo te imaginé, tan bella como una flor Así yo te imaginé, tan bella como una flor assime eu te imaginei tão bela como uma flor Ambos: Ambos: ambos Supe que siempre seríamos dos Supe que siempre seríamos dos soube que sempre seriamos dois Enamorados, siempre de manos, eternamente Enamorados, siempre de manos, eternamente apaixonados sempre de mão dadas eternamente Si no te hubiera conocido no sé que hubiera sido de mí Si no te hubiera conocido no sé que hubiera sido de mí Se não tivesse te conhecido não sei o que teria sido de mim De mí, hubiera sido De mí, hubiera sido De mim, teria sido Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir Sin tu mirada enamorada no sé si yo podría vivir Sem o seu olhar apaixonado não sei se eu poderia viver Christina: Christina: Christina: Sin el latido de tu corazón Sin el latido de tu corazón sem a batida do seu coração Luis: Luis: luis El mundo es más frío El mundo es más frío o mundo é mais frio Ambos: Ambos: ambos Nada tendría sentido Nada tendría sentido nada teria sentido Si nunca te hubiera Si nunca te hubiera se nunca tivesse te Luis: Luis: luis Conocido Conocido conhecido Christina: Christina: Christina: Que hubiera sido de mí Que hubiera sido de mí que tivesse sido de mim Nada tiene sentido Nada tiene sentido nada tem sentido Luis: Luis: luis Si no es contigo Si no es contigo se não é com voce Ambos: Ambos: ambos No sé No sé não sei Christina: Christina: Christina: Que hubiera sido de mí Que hubiera sido de mí o que tivesse sido de mim Luis: Luis: luis Que hubiera sido Que hubiera sido que tivesse sido Ambos: Ambos: ambos No no, sin tu mirada enamorada no sé No no, sin tu mirada enamorada no sé não não sem teu olhar apaixonado não sei Luis: Luis: luis Si yo podría vivir Si yo podría vivir se eu poderia viver Christina: Christina: Christina: Sin el latido de tu corazón Sin el latido de tu corazón se a batida do seu coração Luis: Luis: luis Sin ti, el mundo es más frío Sin ti, el mundo es más frío sem voce o mundo é mais frio Ambos: Ambos: ambos Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido Nada tendría sentido si nunca te hubiera conocido nada teria sentido se nunca tivesse te conhecido Nada tendría sentido si nunca te hubiera, conocido Nada tendría sentido si nunca te hubiera, conocido nada teria sentido se nunca tivesse te conhecido Oooh, ohh, oh yeah Oooh, ohh, oh yeah Oooh, ohh, oh yeah

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Luis Fonsi Ouvir