×
Original Corrigir

a Moça Do Sonho

a Moça Do Sonho

Súbito me encantou Súbito me encantou De repente me fascinó A moça em contraluz A moça em contraluz La niña con iluminación de fondo Arrisquei perguntar: quem és? Arrisquei perguntar: quem és? Me atreví a preguntar: ¿Quién eres tú? Mas fraquejou a voz Mas fraquejou a voz Pero su voz se quebró Sem jeito eu lhe pegava as mãos Sem jeito eu lhe pegava as mãos De ninguna manera me gustaría tener en sus manos Como quem desatasse um nó Como quem desatasse um nó Como quien desató un nudo Soprei seu rosto sem pensar Soprei seu rosto sem pensar Me tocó la cara sin pensar E o rosto se desfez em pó E o rosto se desfez em pó Y el rostro convertido en polvo Por encanto voltou Por encanto voltou Por arte de magia otra vez Cantando a meia voz Cantando a meia voz Cantar en voz baja Súbito perguntei: quem és? Súbito perguntei: quem és? De repente, preguntó: ¿Quién eres tú? Mas oscilou a luz Mas oscilou a luz Pero la luz oscilaba Fugia devagar de mim Fugia devagar de mim Él estaba huyendo de mí poco a poco E quando a segurei, gemeu E quando a segurei, gemeu Y cuando se mantiene, se quejó O seu vestido se partiu O seu vestido se partiu Su vestido se rompió E o rosto já não era o seu E o rosto já não era o seu Y la cara ya no era su Há de haver algum lugar Há de haver algum lugar Tiene que estar en alguna parte Um confuso casarão Um confuso casarão Una casa desordenada Onde os sonhos serão reais Onde os sonhos serão reais Donde los sueños son reales E a vida não E a vida não Y la vida no es Por ali reinaria meu bem Por ali reinaria meu bem Para mi reinado allí también Com seus risos, seus ais, sua tez Com seus risos, seus ais, sua tez Con su risa, sus penas, su tez E uma cama onde à noite E uma cama onde à noite Y una cama de noche que Sonhasse comigo Sonhasse comigo El sueño de mi Talvez Talvez Tal vez Um lugar deve existir Um lugar deve existir Un lugar debe existir Uma espécie de bazar Uma espécie de bazar Una especie de bazar Onde os sonhos extraviados Onde os sonhos extraviados Donde los sueños perdidos Vão parar Vão parar Se detendrá Entre escadas que fogem dos pés Entre escadas que fogem dos pés Entre las escaleras huyendo de los pies E relógios que rodam pra trás E relógios que rodam pra trás Y relojes que funcionan al revés Se eu pudesse encontrar meu amor Se eu pudesse encontrar meu amor Si pudiera encontrar a mi amor Não voltava Não voltava No se devuelve Jamais Jamais Nunca

Composição: Chico Buarque





Mais tocadas

Ouvir Maria Bethania Ouvir