×
Original Corrigir

Apelo (meu Amor Não Vás Embora)

Apelo (meu Amor Não Vás Embora)

Ah meu amor não vás embora Ah meu amor não vás embora Oh mi amor no va a desaparecer Vê a lua como chora Vê a lua como chora Vea como el grito de la luna Vê que triste esta canção Vê que triste esta canção Ver qué triste esta canción Não eu te peço não te ausentes Não eu te peço não te ausentes No te estoy pidiendo que no faltan Pois a dor que agora sentes Pois a dor que agora sentes Para el dolor que siento ahora Só se esquece no perdão Só se esquece no perdão Olvídate de perdón Ah minha amada me perdoa Ah minha amada me perdoa Oh mi amor perdóname Pois embora ainda te doa Pois embora ainda te doa Porque aunque todavía dona A tristeza que causei A tristeza que causei El dolor que he causado Eu te suplico não destruas Eu te suplico não destruas Os suplico que no destruyen Tantas coisas que são tuas Tantas coisas que são tuas Así que muchas cosas son tuyas Por um mal que já paguei Por um mal que já paguei Para que el mal que ya he pagado Ah meu amado se soubesse Ah meu amado se soubesse Ah, si yo sabía que mi amada A tristeza que há nas preces A tristeza que há nas preces La tristeza que hay en las oraciones Que a chorar te faço eu Que a chorar te faço eu Que hacen que lloro Se tu soubesses num momento Se tu soubesses num momento Si usted supiera en un momento Todo o arrependimento Todo o arrependimento Todos arrepentimiento Como tudo entristeceu Como tudo entristeceu Qué triste es todo Se tu soubesses como é triste Se tu soubesses como é triste Si supieras lo triste Eu saber que tu partiste Eu saber que tu partiste Sé que se rompió Sem sequer dizer adeus Sem sequer dizer adeus Sin siquiera decir adiós Ah meu amor tu voltarias Ah meu amor tu voltarias Oh mi amor vienes E de novo cairias E de novo cairias Y volvería a caer A chorar nos braços meus A chorar nos braços meus El grito en mis brazos [De repente do riso fez-se o pranto [De repente do riso fez-se o pranto [De repente la risa se convirtió en el luto Silencioso e branco como a bruma Silencioso e branco como a bruma Silencioso y blanco como la niebla E das bocas unidas fez-se a espuma E das bocas unidas fez-se a espuma Y las bocas juntas constituían la espuma E das mãos espalmadas fez-se o espanto E das mãos espalmadas fez-se o espanto E palma de la mano se convirtió en asombro De repente da calma fez-se o vento De repente da calma fez-se o vento De repente el silencio se hizo el viento Que dos olhos desfez a última chama Que dos olhos desfez a última chama Lo que los ojos deshizo la última llama E da paixão fez-se o pressentimento E da paixão fez-se o pressentimento Y la pasión se convirtió en una sensación E do momento imóvel fez-se o drama E do momento imóvel fez-se o drama Y cuando la propiedad se convirtió en el drama De repente, não mais que de repente De repente, não mais que de repente De repente, no más de repente Fez-se de triste o que se fez amante Fez-se de triste o que se fez amante Fez es triste lo que se ama E de sozinho o que se fez contente E de sozinho o que se fez contente Y eso solo lo hizo feliz Fez-se do amigo próximo o distante Fez-se do amigo próximo o distante Se convirtió en un amigo cercano de la distancia Fez-se da vida uma aventura errante Fez-se da vida uma aventura errante Se convirtió en una vida errante aventura De repente, não mais que de repente.] De repente, não mais que de repente.] De repente, no más de repente.] Ai meu amor tu voltarias Ai meu amor tu voltarias ¡Ay mi amor vienes E de novo cairias E de novo cairias Y volvería a caer A chorar nos braços meus A chorar nos braços meus El grito en mis brazos

Composição: Vinícius de Moraes/Baden Powell





Mais tocadas

Ouvir Maria Bethania Ouvir